"لكومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pilha
        
    • monte de
        
    Vê se vês um quintal com uma rede ou uma pilha de folhas secas. Open Subtitles انتبه للأرجوحة الشبكية في الفناء الأمامي أو لكومة من الأوراق الجافة
    Mas o que podes tu dizer a uma pilha de tijolos? Open Subtitles ولكن ما الذى يمكنك قوله لكومة من القرميد؟
    Tenho uma grande pilha de papelada insignificante que tenho de tirar da secretária para ter espaço para a pilha de papéis insignificantes de amanhã. Open Subtitles لديّ كومة أوراق تافهة عليّ ازالتها من مكتبي لأفسح المجال لكومة الغد من الأوراق التافهة
    Pela pilha de pedra e depois pelo portão! Open Subtitles انزل لكومة الحجارةِ تلك، ثم اعبر الممر الضيق
    Não o quero desrespeitar, mas transformou-se tudo num monte de merda Open Subtitles لا أقصد أن أكون قليل الاحترام ولكنها لم توصلنا حتى لكومة من القذارة
    Mas por precisarmos duma pilha de corpos para que quando o chefão da máfia contar as perdas e os lucros perceber o que lhe custa meter-se com as tipas da Cidade Velha. Open Subtitles نحتاج لكومة من الجثث الدامية لذا عندما يأتي والينكيست، رئيس الغوغاء، ليلقي نظرة على خسائره وأرباحه ، سيرى أن العبث مع فتيات المدينة القديمة كلفه الكثير
    Esperei que sim, mas já sabia que terminaria com uma pilha de corpos. Open Subtitles -هذا ما أملتُه ولكنّي أعتقد أنّي لطالما أيقنتُ أنّه سيؤول لكومة من الجثث
    Chogokin vai para a pilha de "guardar". Open Subtitles تشوكين يذهب لكومة ما سيبقى عليه
    A adicionar tudo aquilo que podemos à pilha de mantimentos, senhor. Open Subtitles نضيف كل ما بإمكاننا لكومة التموين، سيدي
    Olha para esta pilha de papéis. Open Subtitles أعني، انظري لكومة الأوراق هذه
    Como é que o monte de roupas do teu namorado acabou por arder? Open Subtitles كيف لكومة من ملابس حبيبك ينتهي بها الأمر مشتعلة بالنار ؟
    E agora tu também és um líder... deste monte de entulho. Open Subtitles والآن أنت رئيسٌ أيضًا... لكومة الأنقاض هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more