"لكوني من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ser
        
    Sabem, além de ser um namibiano normal e além de ser um himba sou também um conservacionista de formação. TED كما تعلمون، بالإضافة لكوني ناميبي عادي وبالإضافة لكوني من قبيلة الهيمبا فأنا أيضاً متدرب على الحفاظ على البيئة.
    Bem, talvez esteja farta de ser uma cabra egoísta. Open Subtitles حسناً، ربّما أنا متعبة لكوني من ذلك النوع العاهر الأناني.
    Lamento mesmo muito ter de ser eu a dizer-lhe isto. Open Subtitles أعتذر بشدة لكوني من يخبرك بهذا.
    E estou orgulhoso de ser um Monuments Man. Open Subtitles وأنا فخور لكوني من رجال الآثار
    Graças ao Xanax,já não estou ansiosa de ser uma Simpsons! Open Subtitles فبسبب الـ(زانكس) ، لم أعد متوترة لكوني من أسرة (سمبسون)
    Vai dar-me mais tempo para apreciar os benefícios de ser um Luthor. Open Subtitles سيعطيني وقت أكثر للإستمتاع (بالمنافع الكاملة لكوني من آل (لوثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more