Desembucha, desembucha. Para ser sincero, parecia-se um pouco com... Um dragão. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين |
Suplico que dê-me forças... Para ser o guia e guardião destás ovelhas sem pai. | Open Subtitles | أرجوك يألهى,أعطنى الإراده لكى أكون الحارس والمثل الفاضل لهؤلاء الذين ليس لديهم أب |
Para ser franco com você... não acho que compreendas o meu trabalho. | Open Subtitles | لكن لكى أكون أميناً معك فى هذه اللحظة ، لا أعتقد أنك تتفهمين عملى على الإطلاق |
Mas, Para ser honesto, não creio que possa usá-los. | Open Subtitles | لكن، لكى أكون صادق لا أعتقد أنى سألبس هذه. |
O que posso fazer Para ser mais assustador? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذى يمكننى أن أفعله لكى أكون أكثر إخافه؟ |
Bem, Para ser honesto contigo, acho que tivemos sorte. | Open Subtitles | حسنا , لكى أكون صريح معكم . أعتقد بأننا محظوظون |
Para ser realista, Majestade, parece-me que por agora teremos de aceitar o domínio da Federação. | Open Subtitles | لكى أكون واقعياً يا مولاتى أعتقد أنه سيكون علينا أن نقبل سيطرة الإتحاد الآن |
Para ser muito franco, já não sei o que é a verdade. | Open Subtitles | و لكى أكون صريحاً تماماً لم أعد أعرف ما الحقيقة . |
Uh... Bem, Para ser honesto contigo, eu não estava realmente a prestar atenção. | Open Subtitles | حسناً , لكى أكون صادقاً معك انا لم أكن أضع أى أهتمام |
Para ser honesto contigo, preferia ter uma armada das vossas naves. | Open Subtitles | لكى أكون صادقا معك أفضل أن آخذ أسطول سفنك |
Só vim para esta escola Para ser objecto de luxuria para os pobres coitados que não conseguem cona Americana. | Open Subtitles | لقد جئت للمدرسة لكى أكون هدفا للشهوة للمساكين الذين لا يستطيعون ممارسة الحب مع الفتيات الأمريكيات |
Para ser honesta consigo, ainda não o consegui ler todo porque não tenho tido tempo, mas adoro o título: | Open Subtitles | لكى أكون صادقة معكِ ، أنا لم أتمكن من قراءة الكتاب كله لأننى لم يكن لدى وقت لكنى أحب العنوان |
Para ser sincero, não penso muito nele. | Open Subtitles | وأنا لا أعير هذا الموضوع الكثير من وقتى إننى لكى أكون صريحا معك |
Se estas leituras estão correctas, e Para ser perfeitamente honesto, eles podem não estar... | Open Subtitles | لو كانت قراءاتى صحيحة ، و لكى أكون أمينا ربما لا يكونوا |
Não, eu sei que dois meses é pouco tempo para se ficar noivo... Para ser honesto convosco, estava pronto para noivar logo no primeiro dia. | Open Subtitles | لا كنت أعلم أن هذين الشهرين ليسا بكافيين للخطوبة لكن لكى أكون صادقا معكم من أول يوم كنت مستعد أن أطلب الزواج منها |
Não estou aqui Para ser vossa amiga mas sim para educá-los. | Open Subtitles | لست هنا لكى أكون صديقتكما أنا هنا فقط لأعلمكم |
Para ser sincero, nunca me senti tão vivo. | Open Subtitles | لكى أكون أمين .. أنا الآن أعيش أحلى فترات حياتى |
Nenhum deles acha que podes assinar um contrato Para ser uma escrava, especialmente agora que temos um presidente negro. | Open Subtitles | ولا واحد منهم يفكر فى أن أوقع عقد لكى أكون عبدة خاصتاً واننا لدينا الآن ، رئيس اسود |
Por uma vez na vida, ser mais como o pai. | Open Subtitles | ... لكى أكون و لو مرة فى حياتى مثل |
Meto-me numa merda de um autocarro duas horas todos os dias, só para estar aqui. | Open Subtitles | العفن,المحطم ساعتين فى كل أتجاة فقط لكى أكون هنا |