"لك أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém te
        
    • Ninguém te
        
    Olá! Já alguém te disse que tens uns olhos lindos? Open Subtitles مرحباً، ألم يقل لك أحد سابقاً أن عينيك جميلتان؟
    Se alguém te disser algo engraçado, quase rebenta de rir. Open Subtitles كلما يقول لك أحد شيئا مضحكا فأنك تضحك بشده وبقوه
    alguém te disse que devias falar menos? Open Subtitles لم يسبق وأن قال لك أحد ينبغي أن لاتكثر الكلام؟
    Deus do céu! Ninguém te falou que faz mal comer pão quente? Open Subtitles يالا الهول؛ ألم يقل لك أحد عن خطر الخبز الساخن؟
    Autorizaste... Ninguém te deu permissão para autorizar mudanças. Open Subtitles سمحت لقليل من, لم يسمح لك أحد بتغيير أي شيء
    Todos os conselhos que alguém te der vão acabar por ser errados. Open Subtitles كل نصيحة يقدمها لك أحد ستثبت لاحقا أنها خاطئة
    Ouve! As pessoas dizem que se alguém te trouxer isto, que tens de lhe contar sobre as árvores. Open Subtitles إسمع، الناس يقولون إن أحضر لك أحد هذه الأغراض...
    Sim, mas alguma vez alguém te explicou os detalhes? Open Subtitles أجل ولكن هل فسر لك أحد التفاصيل؟
    Quando Ninguém te ouve, tens que falar mais alto! Open Subtitles عندما لايستمع لك أحد . فيجب أن تحدث صخباً
    Ninguém te paga para ficares aí a olhar. Open Subtitles لا يدفع لك أحد أجراً لتقف وتحملق
    É véspera de Natal, Ninguém te dá boleia. Open Subtitles - عشية عيد الميلاد .. لن يتوقف لك أحد ..
    Nunca Ninguém te disse isso? Open Subtitles هل قال لك أحد من قبل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more