"لك بأن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para não
        
    - Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? Open Subtitles لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟
    Já me perguntaste mil vezes, e eu disse-te para não falares dele. Open Subtitles لقد سألت مراراً وتكراراً قلت لك بأن لا نتحدث عنه
    Porque esforcei-me imenso para o contratar e você encanta-o fazendo a única coisa que lhe disse para não fazer. Open Subtitles لأوقع معه , و انت تسحره بفعلك شيء واحد قلت لك بأن لا تفعله
    As minhas últimas palavras não foram para não voltar aqui? Open Subtitles ألم تكنّ آخر كلماتي لك بأن لا تعود هنا؟
    Pensei que tivesse dito para não treinares com ela. Open Subtitles أعتقد أنني قلت لك بأن لا تتمرن معها
    Já disse para não falares assim. Open Subtitles لقد قولت لك بأن لا تتحدث بهذه الطريقة.
    Avisei-te para não me telefonares. É bom que isto seja importante, Tobias. Open Subtitles قلت لك بأن لا تتصل بي هنا، من الأفضل أن يكون هذا مهماً يا (توبايس)
    Eu disse-te para não parares. Open Subtitles لقد قلت لك بأن لا تتوقفي
    Eu disse-te para não me chateares no trabalho. Open Subtitles قلت لك بأن لا تزعجني في العمل
    O meu pai pediu para te dizer para não desperdiçares lágrimas com o Ed Clark. Open Subtitles لقد أخبرني والدي أن أقول لك (بأن لا تهدري دموعك على (إيد كلارك
    Disseram-te para não nos contactares. Open Subtitles -لقد قيل لك بأن لا تتصلي بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more