"لك بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já te
        
    • Já lhe
        
    já te disse, Julian, os teus pais iam num carro... Open Subtitles سبق أن قلت لك بالفعل جوليان ، لقد كان والديك...
    já te paguei, não já? Open Subtitles لقد دفعت لك بالفعل .. أليس كذلك ؟
    Olha! Vê o que já te fizeram. Open Subtitles إنظر , ماذا فعلوا لك بالفعل
    Já lhe disse que não podemos ajudá-lo. Open Subtitles أعتقد أننى قد شرحت لك بالفعل أننا لا يمكننا مساعدتك أوه ..
    Já lhe disse que não planeamos ver você novamente. Open Subtitles لقد قلت لك بالفعل بأننا لا نخطط لرؤية وجهك مجدداً
    Eu já te paguei. Open Subtitles ولكنى سددتهم لك بالفعل
    Agradeço a ajuda, Gerry, mas eu já te disse, Eu preciso de ti aqui para manter todo mundo calmo. Open Subtitles (أقدر المساعدة، يا (جيري لكني قلت لك بالفعل أحتاج تواجدك هنا لتحافظ على هدوء الجميع
    já te perdoei. Open Subtitles قلت لك بالفعل أني أسامحك
    já te disse tudo o que sei acerca dos Ori. Open Subtitles "قلت لك بالفعل كل ما أعرفه عن "الأوراي
    já te disse. Open Subtitles لقد قلت لك بالفعل
    Eu já te disse. Open Subtitles .. قلت لك بالفعل
    Que imbecil... Eu já te disse! Senhora, por favor. Open Subtitles تشي pazzo، قلت لك بالفعل!
    Mas eu... já te disse. Open Subtitles انها مجرد... قلت لك بالفعل.
    já te disse. Open Subtitles قلت لك بالفعل.
    -Eu já te falei... Open Subtitles -قلت لك بالفعل
    Já lhe demos todos os medicamentos que podíamos Open Subtitles لقد آتينا لك بالفعل بقدر الطب كما أننا يمكن أن تدخر
    - Já lhe disse, Senhora. Open Subtitles سيدتى، لقد قلت لك بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more