A menos que tenha algumas respostas para mim sobre isto, por que quereria eu falar com vocês, seus ignorantes. | Open Subtitles | ما لم يكن لك بعض الأجوبة لي بهذا الخصوص لماذا أود أن اتكلّم معكم أيّها الحمقى؟ أوه |
Boa noite. Tenho alguns documentos do escritório para si. | Open Subtitles | مساء الخير عندي لك بعض الملفات من المكتب |
Vamos fazer uma pausa. Deixa-me trazer-te um pouco de água. | Open Subtitles | حسنا , لنأخذ استراحه دعيني احضر لك بعض الماء |
Eu aproveitava para arranjar algum dinheiro, para ti próprio. | Open Subtitles | وسأوفر لك بعض المال أيضًا سيساعدك على التخفي |
Vou-te fazer umas sanduíches de presunto e mandar-te embora. | Open Subtitles | سأصنع لك بعض شطائر اللحم، ثم تكمل طريقك. |
Não olhem para mim com pena de mim. Vou contar-vos uns factos. | TED | و الآن، إن كنت تنظر إلي و تشعر بالأسف، دعني أوضح لك بعض الحقائق. |
- Está bem. Brian, esta senhora solitária vai dar-te bolo, está bem? | Open Subtitles | براين, هذه السيده الوحيده الرائعه ستحضر لك بعض الكيك , حسنا؟ |
que te frite uns ovos, queres o meu rancho? | Open Subtitles | اقلي لك بعض البيض؟ اعمل لك في مزرعتي؟ |
Há algumas autarquias que dão orientações no "website" que podem ajudar-vos. | TED | حسنا، هناك بعض المجالس يوفرون دليلًا على مواقعهم الإلكترونية والتي تقدم لك بعض المساعدة. |
Sim. Comprei-lhe algumas roupas pelo caminho. Sei que as outras lhe ficavam largas. | Open Subtitles | انا اشتريت لك بعض الملابس آه ، اعرف ان الآخرين كبار جدا |
Não havia muito por onde escolher, mas arranjei-te algumas opções. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن لديهم اختيارات رائعة ولكنني أحضرتُ لك بعض الأشياء |
Deixa-me transferir alguns hiper-créditos electrónicos aqui para a tua caixa registadora. | Open Subtitles | دعني فحسب أحوّل لك بعض الإئتمان الالكتروني مباشرة إلى نقود |
Mas fiz alguns biscoitos que espero que não odeies. | Open Subtitles | ولكن خبزت لك بعض الكوكيز امل بانك لاتكرها. |
Trouxe-lhe o suficiente para alguns dias, camisas, calças... | Open Subtitles | أحضرت لك بعض القمصان والسراويل تكفى لعدة أيام |
Não se preocupe, Sr. Lomax. Faremos um pouco de café, para o pôr bom de vez. | Open Subtitles | لا تقلق سيد لوماكس , سوف نصنع لك بعض القهوة لكي تصلح من حالتك |
Consegui trazer um pouco de chá de Jade Branco. Eu sei que gosta de chás raros. | Open Subtitles | سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر |
Temo que possam ter-lhe causado algum problema doméstico, senhor. | Open Subtitles | أخشى أنهم سببوا لك بعض المشاكل المنزلية يا سيدى |
Eu fiz algum arroz de coco para ti. | Open Subtitles | لقد أعددت لك بعض الأرز المخلوط بجوز الهند |
Olá, amiguinho. Tenho algumas moscas suculentas para ti. | Open Subtitles | أهلاً يا صغيري، أحضرت لك بعض الذباب الشهي |
O capitão tem um bilhetinho para ti. | Open Subtitles | حسنا الكابتن لدية لك بعض الملاحظات ليدونها من اجلك |
Já ordenhei as vacas, já superei umas quantas loucuras na quinta, e fiz-te umas salsichas e biscoitos. | Open Subtitles | لقد قمت لتوي بحلب الابقار, و رتبت المرج و صنعت لك بعض البسكويت و النقانق |
Se eu te trouxer uns cogumelos, tu come-los, Joe? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله ؟ |
Porque não me deixar dar-te uns comprimidos que te ajudarão a dormir... e depois falamos disto pela manhã? | Open Subtitles | لماذا لا أحضر لك بعض الكبسولات ستساعدك علي النوم وسنتحدث عن هذا في الصباح |
Foi por isso que te consegui algum tempo e te trouxe aqui. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا قد وفرت لك بعض الوقت و أحضرتك إلى هنا |
Digamos que posso voltar e aguentar-me, descobrir coisas para si. | Open Subtitles | بوسعي العودة والتحقّق أجمعُ لك بعض المعلومات ...إن أردت |
Não podes beber água, mas vou buscar-te aquelas compressas de limão. | Open Subtitles | لا يمكنك شرب الماء ولكنى سأذهب لأحضر لك بعض ممصات الليمون هذه .. حسناً ؟ |