"لك يوما سعيدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom dia
        
    Mesmo quando as pessoas. nos supermercados, dizem: "Tenha um bom dia", quando acidentalmente me olham nos olhos. TED حتى الناس في المتاجر العمومية مثلا يقولون, "أتمنى لك يوما سعيدا," عندما ينظرون لعيني مصادفة.
    Fantasy Fatale, deseja-te um bom dia. Open Subtitles في أي وقت. الجمال الفتاك تتمنى لك يوما سعيدا
    Como dizem os americanos, "passa um bom dia". Open Subtitles كما يقول الأمريكان أتمنى لك يوما سعيدا
    Am-X, 7281, contacto Boston 133.42. Tenha um bom dia. Open Subtitles AMX 7281، أتصل ببوسطن على 133.42 أتمنى لك يوما سعيدا
    Olá, April e Colin. Espero que tenham tido um bom dia. Open Subtitles مرحبا يا برايان, اتمى لك يوما سعيدا
    Tenha um bom dia, Sr. Rutgers. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا سيد روتجيرز
    - Tenha um bom dia. - Vai estar um bom dia. Aproveite. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا - اظن انت من لديه اليوم السعيد بورك فيك -
    Tem um bom dia, querido. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا
    um bom dia! Open Subtitles أتمن لك يوما سعيدا
    Tem um bom dia. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا
    Desejo-lhe um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Tenha um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Tenha um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Tenha um bom dia. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا
    Tem um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Desejo-vos um bom dia, minha senhora. Open Subtitles اتمنى لك يوما سعيدا يا سيدتي
    - Está bem. - Tenha um bom dia. Open Subtitles حسنا , أتمنى لك يوما سعيدا
    Desejo-lhe um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Tenha um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا
    Tem um bom dia. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more