| E não devias guardar essas memórias só para ti. | Open Subtitles | أنت ِ تتذكرين , والذكريات ليس لك ِ لأحتفاظ بها |
| É fácil para ti... consegues ver como és bonita? | Open Subtitles | ...سهل بالنسبه لك ِ الا يمكنك ان تري كيف تبدين رائعه؟ |
| É fácil para ti. Nunca tiveste problemas de dinheiro... | Open Subtitles | الأمر سهل بالنسبه لك ِ ...أنتي لم تواجهي مشكله مع المال من قبل |
| Bom para ti, a sério... Mas eu continuo com problemas com ambos. | Open Subtitles | ...خيرٌ لك ِ ، حقا ولكن لا يزال لدي مشكلة مع كليهما |
| - Eu tenho uma coisa dura para ti. - Pára com isso. | Open Subtitles | لدى شىء ٌ مثير لك ِ - توقف عن هذا - |
| Sinto muito M'gann mas não há lugar para ti na Terra, agora. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مكان لك ِ على الأرض الآن |
| - Uma vida pode ser arranjada para ti na Califórnia. | Open Subtitles | حياة يمكن ترتيبها لك ِ في كاليفورنيا |
| Nada é um problema para ti. | Open Subtitles | لاشيء يشكل مشكله بالنسبة لك ِ |
| Eu também quero isso para ti. | Open Subtitles | وأنا أريد ذلك لك ِ |
| Óptimo, que bom para ti. | Open Subtitles | رائع , جيد لك ِ ! |
| Ei, Evelyn, tenho uma adivinha para ti. | Open Subtitles | : إفيلن) , لدي لغز لك ِ) |