"للأبقار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vacas
        
    Talvez as vacas tenham uma rica vida mental interna e sejam tão espertas que escolham não nos deixar percebê-lo, mas nós comemo-las. TED الآن، ربما للأبقار حياة عقلية غنية و هي ذكية للغاية لدرجة أنها تختار عدم إعلامنا بها، لكننا نأكلها.
    Curiosamente, podem servir de alimento às vacas. TED بما فيه الكفاية واتضح أنه يمكن تغذيتها للأبقار.
    É apenas ocasionalmente mortal para os humanos, mas quase sempre fatal para as vacas, e ocorre naturalmente nos currais de alimentação e nos solos das explorações de gado. Open Subtitles إنه يقتل الإنسان أحيانا ولكنه دائما مهلك بالنسبة للأبقار ومن الطبيعي أن يحدث حمى الماشية
    Li um artigo sobre os antibióticos e hormonas que dão às vacas. Open Subtitles قرأت تلك المقالة عن المضادات الحيوية والهرمونات التي يعطونها للأبقار أنا على ما يرام
    Este é para vacas prenhes e cavalos com prisão de ventre. Open Subtitles هذه اليد .. للأبقار الحوامل والأحصنة التي بها امساك
    Bem, até à vista, miúdo! Cumprimentos às vacas e às galinhas! Open Subtitles "حسنا، وداعا يا فتى, سلم حبي للأبقار والدجاج".
    Estes são encontrados normalmente no intervalo intestinal das vacas. Open Subtitles عادةً توجد هذه في السبيل المعوي للأبقار
    Normalmente as vacas vivem até 20 anos. Open Subtitles عادة، يمكن للأبقار الحياة عشرين عاما،
    Beliches, camas para cães, para vacas! Open Subtitles أسرة مزدوجة,أسرة للكلاب.أسرة للأبقار
    E as vacas não têm família. Open Subtitles وليس للأبقار عائلات
    -Marcaram-me com um ferro para vacas. Open Subtitles - إنها علامة. من الحديد المحمى للأبقار
    para ela ter mais força, com as vacas congeladas. Open Subtitles لكي ترفع معنوياتها ، مع خسارتها للأبقار التي تجمدت !
    Costumávamos alimentar as vacas com a velha e chata erva. Open Subtitles "اعتدنا أن نغذي" "أعشاب مملة للأبقار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more