"للأخلاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moral
        
    • de ética
        
    • moralidade
        
    • moralmente errado
        
    Limites da moral que nunca imaginei ser capaz de atravessar. Open Subtitles حدود للأخلاق التي لم أخال نفسي قادرًا على تخطّيها
    Obedece-me e corrige-se por medo ou por querer recompensa e não por um sentido de ordem moral. Open Subtitles إنه يطيعني ويصصح من سلوكه تحت دافع الخوف أو الطمع في المكافأة لكن ليس استجابة للأخلاق
    Usa a tua bússola moral, ou podes usar o meu. Open Subtitles إستخدمي بوصلتك للأخلاق أو بإمكانك إستعارة التي لدي
    Óptimo. Isso impede que isto seja uma falha de ética. Open Subtitles هذا سيبعد ما سأفعله من أن يكون خرق للأخلاق.
    O que é interessante para mim, já que nenhum de nós tem um emprego que se encaixa na definição convencional - de moralidade. Open Subtitles وهذا يشوقني، بما أن كلينا لا نعمل بوظيفة تلائم المعنى التقليدي للأخلاق.
    É moralmente errado para uma leoa proteger a sua cria? Open Subtitles أهو منافٍ للأخلاق أن تحمي اللّبوة شِبلها؟
    Pois, vocês podem gozar com o vosso amigo magrinho, Eric... mas quando se chega a um núcleo moral fundamental... ele é o único de vocês que tem um. Open Subtitles يمكنكم ان تشحنو صديقكم النحيل، إريك ولكن عندما يتعلق الأمر بالنواة الأساسية للأخلاق هو الوحيد فيكم الذي يمتلكها
    cada criança prometedora, inventor e explorador, cada professor de moral, cada político corrupto, cada superestrela, cada líder supremo, cada santo e pecador na história da nossa espécie, viveu ali, num grão de poeira, suspenso num raio de sol. Open Subtitles و كل طفل مُفعم بالأمل كل مُخترع و مستكشف كُل معلم للأخلاق
    Intimidar os pacientes a aceitar a tua falta de moral... Open Subtitles التنمر لمرضاكَ حتّى يتغاضوا عن إفتقادكَ للأخلاق...
    É rigorosamente moral. Open Subtitles أنت خاضعة للأخلاق التي تؤمنين بها
    A moral não tem nada a ver com o assunto. Open Subtitles ليس للأخلاق علاقة بالأمر
    És um homem de pouca moral atrás da registadora. Open Subtitles أنك شخص تفتقد للأخلاق
    Queremos reconstruir Brancaster como um centro moral para a região e apenas o Bertie o pode fazer. Open Subtitles نريد أن نعيد بناء مركز (برانكستر) للأخلاق في المنطقة و(بيرتي) وحده يمكنه فعل ذلك
    - É mau para o moral. Open Subtitles انه سئ للأخلاق - لن يحدث هذا مرة اخرى -
    Que haja moral e viva a punheta! Open Subtitles -الموت للأخلاق
    A Penny fez o Juramento Solene de ética e Limpeza dos Trabalhadores Oficiais da Restauração da Califórnia. Open Subtitles أثق أن (بيني) ستلتزم بقسَم عمال مطاعم كاليفورنيا الصارم للأخلاق والنظافة
    É uma flagrante violação de ética, Madeline. Open Subtitles (هذا انتهاك فاضح للأخلاق, (مادلين
    Para John Donne, uma recomendação de moralidade. TED بالنسبة لجون دون، توصية للأخلاق.
    (Risos) Agora pensem nisto. Significa que, dentro na nossa biologia, temos o yin e o yang da moralidade. TED (ضحك) الآن فكروا بهذا جيداً .. إن هذا يعني أننا بيولوجياً، نملك في داخلنا ما يعادل " الين "و" اليانج " للأخلاق (تعبير صينى قديم ).
    Parece, você sabe, moralmente errado. Open Subtitles الأمر يبدو... تعلمين... منافٍ للأخلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more