"للأسف لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infelizmente não
        
    • pena não
        
    • Pena que não
        
    Deixa-me explicar-te, humanóide, Essas espécies, infelizmente, não são evoluídas. Open Subtitles دعينى أوضح شىء أيتها البدائية تلك النماذج للأسف لم تتطور
    Também eu, infelizmente não é o caso. Open Subtitles كذلك أنا للأسف , لم يعد هناك في هذه المسألة
    Infelizmente, não houve tempo de refazer a programação. Open Subtitles للأسف , لم يكن هناك وقت لتصحيح الجدول الزمني للبرنامج
    Eu não sabia se isso era bom ou mau, até que recebi a resposta: "É pena não ter sido uma bomba de verdade." TED لم أعلم حينها أهذا أمر جيد أم سيء، لكن الرد وصلني: "للأسف لم يكن تفجير حقيقي."
    É uma pena não termos descoberto antes. Open Subtitles للأسف لم نحل الأمر في وقت ابكر
    É Pena que não tenhas mais comida. Tenho uma certa fome. Open Subtitles للأسف لم يبقى معك طعام حقيقي، أنا جائعة قليلاً
    Eu sei que perdeste os barcos na tempestade, mas é uma Pena que não tenhas regressado com mais homens. Open Subtitles أعرف أنكَ خسرت قوارب بالعاصفة، ولكنكَ للأسف لم تعود برجال أكثر.
    infelizmente não tinha nenhum daqueles restaurantes na Vírginia. Open Subtitles للأسف لم يكن هناك أي من تلك المطاعم في ولاية فرجينيا.
    Não tenho dúvidas, mas infelizmente não foi ele que enviou. Open Subtitles أنا متأكدة من هذا, ولكنه للأسف لم يرسلها
    Sim, sei a qual te referes. Mas, infelizmente não o vi. Open Subtitles نعم، أعلم أيّ واحد تقصدين ولكن للأسف لم أراه
    Infelizmente, não consegui ir a Wimbledon este ano, mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles للأسف, لم اتمكن من الحضور هذه السنة ولكنني احتاج إلى مساعدتك
    Os serviços de emergência foram rápidos ao local, mas infelizmente não suficientemente rápidos. Open Subtitles خدمات الطوارئ ذهبت بسرعة إلى مكان الحادث. و لكن للأسف لم تكن السرعة كفاية.
    É pena não ficarmos com o cargueiro todo. Open Subtitles للأسف لم نقدر على جلب كامل السفينة
    Que pena não termos mais umas quantas balas. Open Subtitles للأسف لم يعد لدينا ذخيرة اخرى .
    Foi uma pena não estares presente! Open Subtitles للأسف لم تكن موجوداً
    É pena não ter tido mais. Open Subtitles للأسف لم أحصل على الكثير منهم
    Pena que não tenham estado mais pessoas a ouvir. Open Subtitles للأسف لم يحضر كثيرون لسماعه
    Pena que não matá-lo. Open Subtitles للأسف لم تقتلك. حقاً؟
    É Pena que não tenha funcionado muito bem com a Barbara. Barbara? Open Subtitles (لكن للأسف لم ينجح ذلك مع (باربرا
    Pena que não resultou. Open Subtitles للأسف لم تفلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more