"للأشعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raio-X
        
    • TC
        
    • radiação
        
    • raios
        
    Tente não apanhar cancro com a sua máquina de raio-X. Open Subtitles حاول ألا تصيب نفسك بالسرطان بجهازك الصـغير للأشعة السينية
    Respiração irregular, pupila direita dilatada, e ela está preparada para um raio-X. Open Subtitles التنفس غير منتظم , تم التعرف على التفاصيل , و هي مستعدة للأشعة
    Não devia examinar os raio-X primeiro? Open Subtitles ألا ينبغي عليك على الأقل أن تنظري للأشعة قبل أن تقرري هذا؟
    Não, só quando tiver a TC e só está um técnico a trabalhar e está assoberbado, portanto... Open Subtitles لا ، لن أستدعيه إلى أن تصل نتائج الأشعة المقطعية ولا يوجد سوى تقنيّ واحد للأشعة في الأسفل ، وهو مزدحم جداً
    Só lhe vou ligar quando receber os resultados da TC, e só lá está um técnico de tomografia e está cheio de trabalho, portanto... Open Subtitles لا, لن أستدعيه إلى أن تصل نتائج الأشعة المقطعية ولا يوجد سوى تقنيّ واحد للأشعة في الأسفل, وهو مزدحم جداً
    Vamos primeiro olhar para a relação entre a radiação ultravioleta e a superfície da Terra. TED لننظر بدايةً في العلاقة للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض.
    Continuo a achar que é um tumor. Acho que devemos voltar à radiação. Open Subtitles لازلت أظن أنه ورم أظن أنه علينا العودة للأشعة
    Então como é que os nossos antepassados lidavam com este martírio de raios UV? TED إذاً، كيف تعامل أجدادنا مع تعرضهم الكبير للأشعة فوق البنفسجية؟
    A primeira máquina de raio-X foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. Open Subtitles وأول جهاز للأشعة السينية تم تطويره هنا وتم اختباره على المرضى
    Temos de saber que precauções tomar no raio-X. Open Subtitles علينا أن نعلم مالإحتياطات التي علينا اتخاذها للأشعة
    O médico sentou-a na cadeira, ligou a máquina de raio-X, e foi atender outro paciente no corredor. Open Subtitles وقال الطبيب انه يحتاج للأشعة السينية للتعامل معه وذهب ليرى مريض اخر
    Durante o meu exame, usei uma fita e um detector de raio-X fluorescente para scanear o corpo. Open Subtitles خلالَ إمتحاني إستخدمتُ قرصاً لاصقاً وكشاف فلوري للأشعة السينية لفحص الجثة من اجلِ أثر
    Mas se eu vir isso novamente, farás um raio-X, para tua própria segurança. Open Subtitles حسناً لو رأيته ثانيةً ستذهب للأشعة لسلامتك
    Ele está bem? Partiu o braço. Levaram-no para o raio-X. Open Subtitles لقد كسر ذراعه , أخذوه للأشعة السينية
    Que se dane a TC. Avancem para broncoscopia. Open Subtitles تبا للأشعة المقطعية، قم مباشرة بعمل تنظير للقصبات.
    Eu disse que ela não chegou a fazer a TC. Open Subtitles لقد قلت أنها لم تصل حتى للأشعة
    Vamos hidratá-lo e prepará-lo para a TC. Open Subtitles لنزوده بالسوائل ونجهزه للأشعة المقطعية
    O efeito também imita certos tipos de radiação cósmica, mas ainda acho que talvez possamos aumentar nossas chances. Open Subtitles كما أن تأثيرها مشابه للأشعة الكونية ولكنني ما زلت أعتقد أنها أفضل فرصنا
    Eles desintegram-se. radiação UV, ou contaminação no recipiente. Open Subtitles انها تتفتت , رد فعل للأشعة فوق البنفسجية على ما أعتقد أو أن هناك تلوث فى الوعاء
    Se fosse o meu filho, eu dispensaria a radiação. Open Subtitles ,لو كان هذا الفتى من نصيبي لقلت لا تعرضوه للأشعة
    "Se a urina exposta aos raios ultravioleta ficar roxa, Open Subtitles إذا عرضت البول للأشعة فوق البنفسجية وتحوّل لونه إلى الأرجواني
    Os raios ultravioleta não conseguem atravessá-lo. Open Subtitles لا يمكن للأشعة فوق البنفسجية إختراق الزجاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more