Queria ser, mas quando era rapaz, não me aceitaram na Academia. | Open Subtitles | ـ لا؟ أردت ذلك، لكني لم أنجح في الوصول للأكاديمية. |
Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. | Open Subtitles | هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة |
Na Academia para a cerimónia de promoção do Perry. | Open Subtitles | أنا فى أجازة اليوم, لكن علي بأن أذهب للأكاديمية لحضور حفل ترقية بيري |
Aquela recomendação que escreveu uma vez quando apliquei-me para a Academia... | Open Subtitles | تلك التوصية التي كتبتها عندما قدّمت طلباً للأكاديمية |
Tu não querias ir para a Academia Militar? | Open Subtitles | ألم تكن تريد الذهاب للأكاديمية العسكرية؟ |
Depois de acabar o liceu, recebeu uma bolsa de estudo para a Academia Militar dos EUA, em West Point. | Open Subtitles | بعد التخرج، حصل على منحة دراسية للأكاديمية العسكرية الأمريكية في المنطقة الغربية |
Não me trates por senhor. Isso é para a Academia. | Open Subtitles | لا تناديني بسيدي كلمة سيدي للأكاديمية فقط |
Nós não podemos deixar você entrar na Academia. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نسمح لك بالإنضمام للأكاديمية |
José Saramago, que nos dá a honra de sua visita a esta Academia Brasileira de Letras... | Open Subtitles | خوسيه ساراماغو الذي شرفنا بزيارته للأكاديمية البرازيلية للأدب |
O tempo da Cadete Silva foi uma vergonha comparado ao recorde da Academia, conseguido por Cadmon Lasky. | Open Subtitles | أعتقد بأن توقيت الطالبه سيلفا فقط خجول من الرقم القياسي للأكاديمية الذي عقد من قِبل : |
Só pensava em ir para a Academia naval, mas foi rejeitado. | Open Subtitles | كان يحلم بالدخول للأكاديمية البحرية، لكنه تم رفضه. |
Estava a ver a lista de aulas que terão na Academia... e estava a imaginar quais fazer, se possível, ir para o esquadrão. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن قائمة الدفعات القادمة للأكاديمية وأحاول معرفة إلتحاق أي منها |
A Academia de Bel Air custa 33 mil dólares por ano. | Open Subtitles | تكلفة الرسوم الدراسية للأكاديمية تعادل 33 ألف دولار سنوياً |
Infelizmente a Academia não precisa de Haydon, conquanto Haydon precisa da Academia. | Open Subtitles | آليس ، الأكاديمية ليست بحاجة هيدين بقدر حاجة هيدين للأكاديمية |
Se não me falha a memória, não tivemos a sorte de vê-lo na Academia no verão passado? | Open Subtitles | قم بتصحيحي إذا كنت مخطئاً اننا سببنا ثورة منذ ان عرضناها في الصيف الماضي للأكاديمية ؟ |
Podes sair de manhã e voltar à Academia e recomeçar a tua formação depois de tudo resolvido. | Open Subtitles | بوسعك المغادرة بالصباح والعودة للأكاديمية وإستئناف تدريبك بمجرد ما أن تعالجين كل شيء |
Planeamos testar um protótipo da Academia na Libéria e noutros países parceiros e depois lançá-lo a nível mundial, incluindo a América do Norte rural. | TED | نحن نطمح لأن نختبر ونضع نموذجا أوليا للأكاديمية في ليبيريا ودول أخرى شريكة، وبعدها نخطط لأن نجعلها تجربة عالمية، لتضم المناطق القروية بأمريكا الشمالية. |
Uma data de gajos entraram para a Academia por causa dele. | Open Subtitles | كثير من الرجال انضموا للأكاديمية بسببه |
Em Havana, o "campus" duma antiga Academia naval foi entregue ao Ministério Cubano da Saúde para ser a Escola Médica Latino-Americana, a ELAM. | TED | في هافانا، الحرم الجامعي للأكاديمية البحرية سابقاً تم تسليمه لوزارة الصحة الكوبية ليصبح الكلية الطبية الامريكية اللاتينية، ELAM. |
Excelente para a Academia. | Open Subtitles | جيدا جدا للأكاديمية. |