"للأمر كله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo
        
    Ele ouviu a história na aula e planeou tudo isto. Open Subtitles ديمون .. في الفصل ويعرف الاسطورة لا بد أنه خطط للأمر كله
    Não tenha pressa e vejamos como tudo acontece, sim? Open Subtitles خذ وقتك وانظر للأمر كله.. وهو ينفلت منك
    Isto não foi um crime passional. Ele planeou tudo. Open Subtitles لم تكن هذه جريمة عاطفة لقد خطط للأمر كله
    Alguém podia saltar de qualquer janela, varanda ou sombra, e pôr um fim a tudo. Open Subtitles يمكن ﻷحدهم أن يخرج لنا من أية نافذة أو بلكونة.. أو زقاق، ويضع نهاية للأمر كله
    Mas foi o seu segredo, ela, que pôs um fim a tudo isso. Open Subtitles لكنه كان سرك ، هى هو ما تسبب في وضع نهاية للأمر كله
    Sim, mas pode ter orquestrado tudo na prisão. Open Subtitles أجل ، لكن بإمكانه التخطيط للأمر كله بداخل السجن
    Claro, ele até planeou tudo isso. Open Subtitles بالتأكيد هو حتى قد خطط للأمر كله
    tudo engendrado por ele. Open Subtitles لقد خطط جوردن للأمر كله
    Não para tudo. Não me está a soar bem. Open Subtitles لا للأمر كله لايبدو جيدا لي
    Foi ele que planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط للأمر كله
    Ele planeou tudo. Open Subtitles هو من خطط للأمر كله
    Esses cães planearam tudo! Open Subtitles هؤلاء الكلاب دبروا للأمر كله
    Planeei tudo, claro. Open Subtitles خططتُ للأمر كله من الواضح
    Eu mesmo planeio tudo. Open Subtitles سوف أخطط للأمر كله بنفسى
    - Organizei tudo. Open Subtitles لقد رتبت للأمر كله.
    Só quero que desapareça tudo. Open Subtitles أردت للأمر كله أن يختفي
    Tinha tudo planeado. Open Subtitles وخططت للأمر كله
    Disseste que tinhas percebido tudo. Open Subtitles قلت أنك خططت للأمر كله
    Foram os homens de Krilov. Encenaram tudo. Open Subtitles بواسطة رجال (كريلوف) ، لقد خطط للأمر كله
    -Foi o Krilov que inventou. -O Krilov encenou tudo. Open Subtitles لقد اختلق (كريلوف) الأمر كله لقد قام بالتخطيط للأمر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more