É interessante ter demorado tanto para me contar que tem uma namorada. | Open Subtitles | أجد هذا مثيراً للأهتمام أن تنتظر طيلة هذه المدة لتخبرني بصديقتك |
Por isso, acho interessante ver como um artista como você trabalha. | Open Subtitles | لذا فإنه أمرٌ مثير للأهتمام ان آرى فنان بمقامك يعمل |
É difícil de dizer só a partir da Ceifa, mas creio que que temos um conjunto muito interessante. | Open Subtitles | من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد ولكن اعتقد ان هذا خليط مثير للأهتمام |
Por que tu e eu devemos ter a reação mais interessante. | Open Subtitles | لأن انا وانت يجدث معنا اكثر رد فعل مثير للأهتمام |
Há bons momentos; há momentos interessantes; e também há momentos de tensão. | TED | هنالك أوقات جيدة, أوقات مثيرة للأهتمام, و هنالك أوقات عصيبة كذلك. |
Estamos a fazer nano tubos de vácuo. Isso é interessante. | Open Subtitles | نحن نعمل على الأنبوب المفرغ بالنانو ذلك مثير للأهتمام |
No entanto, aqui está o mais interessante sobre esse tempo. | Open Subtitles | اليكم ما و مثير للأهتمام بخصوص توقيت هذا الأمر.. |
Não é interessante? - Fui eu mesmo que fiz. | Open Subtitles | أليس هذا مثيراً للأهتمام لقد صممته بنفسى |
- Deve ser interessante. O Cor. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أثبط من عزيمتك , لكن لابد أن يكون هذا مثيراً للأهتمام |
- Não, estou a achar interessante. | Open Subtitles | على العكس أنا أجد هذا المكان مثير للأهتمام |
Um homem interessante, Sir George, absolutamente dedicado a Lady Stubbs. | Open Subtitles | انه رجل مثير للأهتمام,السير جورج وقد وهب حياته كاملا لليدى ستابس |
A resistência do ar é dividida pelos dois. Mas isto é que é interessante. | Open Subtitles | يقومان بتقسيم مقاومة الهواء الذي يجعل الأمر مثير للأهتمام |
Isto deve ser interessante. Vamos ver. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون مثيراً للأهتمام دعونا نرى |
Mary... -Mary, quem é essa figura interessante consigo? | Open Subtitles | مارى , من هذه الشخصيه المثيره للأهتمام ؟ |
O que é interessante, à parte a óbvia culpa sexual que eu tinha na altura, nessa história, é que nada mudou. | Open Subtitles | ...الأمر المثير للأهتمام بالنسبة لي بجانب عقدة الذنب ...الجنسية الواضحة التي كانت لدي عندما ...كنت شابا في هذه القصة |
Sei que parece interessante, mas é uma chatice de primeira. | Open Subtitles | كل هذا يبدو مُثير للأهتمام حقاً لكن فى الحقيقة إنه مُملّ بشكل خيالى |
Tyler, você é o mais interessante amigo de curta duração que já conheci. | Open Subtitles | ـ إذا كان شخصاً منحرف تايلر أنت أكثر أصدقاء الحصه الواحده أثارة للأهتمام إلي حد بعيد |
Que interessante. Obrigado por me dizer. | Open Subtitles | حسنا, هذا مثير للأهتمام شكرا على إخبارك لى |
É tudo muito interessante, mas tens alguma evidência? | Open Subtitles | ذلك مثير للأهتمام لكن هل لديك دليل مادى؟ |
Mas aposto que ele guardou segredo sobre as coisas mais interessantes! | Open Subtitles | أعتقد أن التفاصيل المثيرة للأهتمام قد أحتفظ بها لنفسة 0 |
Os animais em cativeiro têm sido um tema de interesse para mim desde há muito tempo e a minha secretária preparou materiais de investigação que penso que achará interessantes. | Open Subtitles | ..موضوع الأسرالحيواني. كانَ مثيراً للأهتمام لدي .. |