"للأهداف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alvos
        
    Não, não separes a unidade 7 da 12 até que finalizarmos as nossas projecções de alvos. Open Subtitles لا، اجل تعبئة الوحدات حتى ننتهي من السيناريو النهائي للأهداف
    Antes ainda, se já estiver a programar os alvos. Open Subtitles خلال أقل من 20 دقيقة واقل من هذا لو كان بدأ في برمجة الصواريخ للأهداف بالفعل
    São planos para atentados terroristas na Europa com informações muito detalhadas sobre os alvos. Open Subtitles مخططات لهجمات إرهابية في أوروبا معلومات مفصّلة للأهداف
    É um dos principais alvos do exército dos EUA. Open Subtitles يجب أن تميّزه، فهو على قائمة الجيش الأمريكيّ للأهداف بالغة الأهميّة.
    Registo de todos os agentes, informações pessoais, alvos fáceis... Open Subtitles سجلّ كامل بالعملاء السريّين، بيانات شخصيّة، إضافة للأهداف المدنيّة.
    Sim... codinomes são para os ativos, não para alvos. Open Subtitles إ.س: أجل... الأسماء الحركية عادة للعملاء، ليست للأهداف
    É leve, precisa, boa para alvos moles entre os 8 e os 1200 metros de distância. Open Subtitles إنها خفيفة ودقيقة وجيّدة للأهداف السهلة ضمن حدود 800 إلى 12000 متر.
    Existe desde há alguns anos uma indústria de empresas que fornecem tecnologia de vigilância a governos, especificamente tecnologia que permite a esses governos introduzir-se em computadores alvos de vigilância . TED خلال عده سنوات مضت ظهرت صناعة حديثة وشركات تقدم خدمات وتقنيات مراقبة للحكومات, وبالتحديد, تقنيات تتيح لتلك الحكومات الى اختراق الأجهزة الشخصية للأهداف المراقبة.
    A listagem na metade inferior da página enumera locais de alvos tipicamente sensíveis. Open Subtitles عندما ننظر للنصف السفلي من الصفحة... تتضمن الأماكن المثالية للأهداف السهلة.
    Há uma lista de alvos. O Presidente, Vice Presidente. Open Subtitles يوجد قائمة للأهداف الرئيس، نائب الرئيس
    O que acho interessante é a sua definição dos alvos. Open Subtitles ما يثير الاهتمام هو تقديرك للأهداف.
    São só alvos de papel regulamentares. Open Subtitles مجرّد لوح متناسق للأهداف.
    Acho que é a lista dos alvos. Open Subtitles . أعتقد أنّها قائمةٌ للأهداف
    Laurel, precisamos falar com o teu pai e fazer uma lista dos potenciais alvos. Open Subtitles (لورل)، علينا بدء محادثة والدك ووضع قائمة للأهداف المحتملة.
    Alcançada saturação de alvos. Open Subtitles -بُلغ الحد الأقصى للأهداف" "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more