"للإساءة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abuso
        
    Não vai trair a instituição que criou o ambiente para o abuso? Open Subtitles أنت لن يخون مؤسسة التي خلقت بيئة للإساءة إلى أن يحدث؟
    Se dermos às pessoas poder sem supervisão, é uma receita para o abuso. TED إذا أعطيت الناس السلطة دون رقابة، فإنها وصفة جاهزة للإساءة.
    Se fizesse parte da rede que abriga vítimas de abuso, o suspeito ia procurar alguém que ajudou. Open Subtitles ان كانت جزء من الشبكة التي تأوي النساء المتعرضات للإساءة قد يكون الجاني يبحث عن أحد ساعدتاه كلتاهما
    A Alice era o primeiro contacto para a vítima de abuso, o suspeito ia precisar de saber para onde é que ela ia. Open Subtitles آليس كانت أول من تتصل بها المراة المتعرضة للإساءة لكن الجاني يحتاج لمعرفة مع من تسكن المراة
    Se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    Insinua que sofri abuso sexual. Open Subtitles لقد أشرت إلى أنني تعرضت للإساءة الجنسية
    Eles são o mesmo que abuso infantil. Open Subtitles إنها أماكن معادلة للإساءة للطفل
    Ela é vítima de abuso doméstico. Open Subtitles هي ضحية للإساءة المنزلية
    Tem fotos de abuso físico? Open Subtitles لديك صورة للإساءة الجسدية؟
    A Ashley não era vítima de abuso. Open Subtitles لم تكن (أشلي) ضحية للإساءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more