"للإستعجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pressa
        
    Se tiver um momento, sem pressa, pendura-me esta gaiola? Open Subtitles .. إن كنت متفرغاً لدقيقة .. ولا داعِ للإستعجال هلاّ تعلّق بيت الطيور هذا لأجلي؟
    Não há pressa, amigo, temos a vantagem. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا حاجة للإستعجال لدينا النفوذ هنا
    Foi por isto que estavas com pressa para chegar a casa? Open Subtitles هل هذا ما دعاكِ للإستعجال للعودة إلى المنزل؟
    Tive que fazer as coisas à pressa mas, acho que a informação é credível. Open Subtitles اضطررت للإستعجال ذلك ولكن اعتقد انها مميزة جداً بغض النظر
    Espera, porque estás com tanta pressa? Open Subtitles لا داعي للإستعجال ... .. فأنت ستغادر قريبا؟
    "Humboldt, 1428. Sem pressa. A polícia já está lá." Open Subtitles موقع 1482 " هومبالت " لا داعي للإستعجال , الشرطة هناك
    Se não, fico. Mas, não há pressa. Open Subtitles لو لم، فسأبقى لكن لا داعي للإستعجال.
    Não há pressa. Open Subtitles لا داعي للإستعجال
    Não há pressa. Open Subtitles لا داعٍ للإستعجال.
    Estás com muita pressa. Open Subtitles لا داعي للإستعجال
    Sem pressa. Open Subtitles لا داعي للإستعجال
    Bem, não há nenhuma pressa. Open Subtitles -لا داعي للإستعجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more