Tem algum desejo especial para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | جئتُ للإستفسار عما إذا كانت لديك رغبات خاصة للإفطار |
As pessoas esquecem-me. Em miúdo, quando de manhã descia para o pequeno-almoço, a minha mãe gritava e chamava a polícia. | Open Subtitles | في طفولتي كل يوم اصحى من النوم انزل للإفطار وامي تصرخ علي وتنادي الشرطة |
Têm de aparecer para o pequeno-almoço. Vamos ter caça de gato tostada. | Open Subtitles | عودا للإفطار في يوم ما سنأكل جميعاً براز القطة مُحمّصاُ |
Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. | Open Subtitles | ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار |
Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. | Open Subtitles | و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد |
Ele acordou, saiu com o carro... parou para tomar café, foi à casa de banho e saltou pela janela. | Open Subtitles | لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Não, isso é gentil, mas vai ao café da manhã e sê bem simpática com a Serena, está bem? | Open Subtitles | لا , هذا جميل و لكن يجب عليك الذهاب للإفطار و انتِ يجب عليك ان تكوني لطيفة مع سرينا , حسناً ؟ |
Só vamos estar abertos ao pequeno-almoço e ao almoço. | Open Subtitles | الان نريد فقط ان نغتح المطعم للإفطار والغداء |
Vês aquilo? Todas as manhãs... aquele portão abre-se automaticamente para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | كما ترى، تفتح تلك البوابة أوتوماتيكيا كل صباح للإفطار |
Trouxe a roupa da sua mulher para o pequeno-almoço, e fiz cartões com notas para o seu discurso desta manhã. | Open Subtitles | ها أنت هنا أحضرتُ ملابس زوجتك للإفطار وصنعت بطاقات مصغرّه |
E depois vocês podem ir visitar-me e fazer dormidas e eu faço-vos crepes para o pequeno-almoço e jantar. | Open Subtitles | ثم يمكنكم يافتيات القدوم لزياتي والنوم عندي وسأطهو الكرب للإفطار والعشاء. |
Buford, olha o que te trouxe para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | بيوفورد انظر ماذا أحضرت لك للإفطار |
Eh, miúdos. Montes de doces para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يا أطفال ، بقي الكثير من الحلوى للإفطار |
Não seria tão bom se ele se juntasse a nós para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | أليس لطيفا أن ينضم إلينا للإفطار |
- Mais cedo ou mais tarde. - Tem tempo para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ـ عاجلاً ، أو آجلاً ـ ألديك وقت للإفطار |
Pega no que encontrares no frigorífico como pequeno almoço, ok? | Open Subtitles | تناول ما تجده بالثلاجة للإفطار اليوم، أتفقنا؟ -لا يُهم |
Perto da sua mesa ao pequeno almoço, havia uma jovem com a cabeça deitada para trás. | Open Subtitles | بالقرب من طاولته للإفطار ،كانت تجلس امرأة شابة .ورأسها يميل إلى الخلف |
Fiz-nos couve, um pequeno almoço suave. | Open Subtitles | صنعتُ لنا بعض اللفت عصائر الأعشاب للإفطار |
Só passei para ver se gostavas de ir tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | فقط أتيت لأرى إن كنت تحب ان نذهب للإفطار معا |
Vou tomar o pequeno-almoço a casa do meu pai e da Lily. - Queres vir? | Open Subtitles | مرحبًا ، أنا ذاهب إلى والدي وليلي للإفطار أتودين المجيء ؟ |
Que queres para pequeno-almoço, fofo? | Open Subtitles | ماذا تريد للإفطار يا عزيزي؟ |
Espera sempre uma hora dentro do carro antes de ir tomar pequeno-almoço? | Open Subtitles | هل دائماً تنتظر ساعةً في سيارتك قبل ذهابك للإفطار ؟ |