"للإقتراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aproximar
        
    • aproximação
        
    • aproximar-se
        
    • aproximar-me
        
    • chegar perto
        
    A sua próxima testemunha. V. Excia. licença para me aproximar da bancada. Open Subtitles سيدي القاضي أطلب إذناً للإقتراب من الدكة
    O sinal está muito fraco, precisamos de nos aproximar. Open Subtitles الإشارة ضعيفة جداً، نحتاج للإقتراب أكثر.
    Não nos deixa muitas opções para uma aproximação. Open Subtitles لا يتَرك لنا هذا خيارات كثيرة للإقتراب منها.
    Zebra 1, a mudar o curso para 1-8-3, para rápida aproximação do alvo. Open Subtitles "زيبرا 1" يتحول للإقتراب نحو الهدف من الجنوب
    Desde que ele morreu, não conseguiu aproximar-se de ninguém. Open Subtitles ومنذ وفاته إلي الآن هي غير مؤهلة للإقتراب من شخص آخر
    Se eu tivesse entrado naquele carro, seria um pateta... e nunca me teria atrevido a aproximar-me dela. Open Subtitles لو أني ركبت تلك السيارة لفقدت ثقتي بنفسي لما تحليت بالقدرة للإقتراب منها
    Como é que pretende chegar perto o suficiente para injectar os vectores? Open Subtitles و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟
    Ter estado sentado contigo ao almoço fazia parte de um plano cuidadosamente elaborado para me aproximar da tua irmã. Open Subtitles كان جلوسي معك على الغداء جزءاً من خطة وضعت بعناية للإقتراب من أختك
    Só tu te podes aproximar suficientemente dele para fazer isso e pegar o filme. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يملك فرصة للإقتراب منه بشكل كافي لقتله واستعادة الفيلم
    Está muito quente para me aproximar. Temos de aumentar o tamanho da corneta. Open Subtitles حسناً، إنّها حارّة جداً للإقتراب منها، يجب علينا زيادة حجم البوق.
    - Usaste-me para te aproximar da nave. Open Subtitles لقد أستغلتنى للإقتراب من السفينة
    Numa aproximação, Open Subtitles حين تحاول العثور علي طريقة للإقتراب
    Todo o protocolo padronizado de aproximação ao adversário. Open Subtitles كل الضوابط الرسمية للإقتراب من عدو
    Permita a aproximação. Open Subtitles السماح للإقتراب
    A preparar para a segunda aproximação. Open Subtitles التحضير للإقتراب الثاني.
    aproximar-se da velocidade da luz implica circular a terra muito rapidamente. Open Subtitles للإقتراب من سرعة الضوء عليه أن يدور حول الأرض بسرعة هائلة
    Talvez o seu trabalho com o Beau seria aproximar-se - e cumprir a sua real missão. Open Subtitles لربّما عملها مع (بو) كان للإقتراب بما يكفي منه لإتمام مُهمّتها الحقيقيّة.
    Então ele só estava a namorar a sua irmã Jenna para aproximar-se do seu irmão. Open Subtitles (إذن كان فقط يواعد أختك (جينا للإقتراب من أخيك
    -Permissão para aproximar-me, meritíssima. Open Subtitles أطلب الأذن للإقتراب, حضرة القاضيه
    - Posso aproximar-me do recluso? Open Subtitles -مرفوض -إذنك للإقتراب من الدرج؟
    Solicito autorização para aproximar-me. Open Subtitles إذن للإقتراب
    Mas está cada vez mais difícil para rapazes como eu chegar perto dessas coisas. Open Subtitles ولكن الأمر بالغ الصعوبة للأولاد مثلى للإقتراب أى مسافة من هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more