A sua próxima testemunha. V. Excia. licença para me aproximar da bancada. | Open Subtitles | سيدي القاضي أطلب إذناً للإقتراب من الدكة |
O sinal está muito fraco, precisamos de nos aproximar. | Open Subtitles | الإشارة ضعيفة جداً، نحتاج للإقتراب أكثر. |
Não nos deixa muitas opções para uma aproximação. | Open Subtitles | لا يتَرك لنا هذا خيارات كثيرة للإقتراب منها. |
Zebra 1, a mudar o curso para 1-8-3, para rápida aproximação do alvo. | Open Subtitles | "زيبرا 1" يتحول للإقتراب نحو الهدف من الجنوب |
Desde que ele morreu, não conseguiu aproximar-se de ninguém. | Open Subtitles | ومنذ وفاته إلي الآن هي غير مؤهلة للإقتراب من شخص آخر |
Se eu tivesse entrado naquele carro, seria um pateta... e nunca me teria atrevido a aproximar-me dela. | Open Subtitles | لو أني ركبت تلك السيارة لفقدت ثقتي بنفسي لما تحليت بالقدرة للإقتراب منها |
Como é que pretende chegar perto o suficiente para injectar os vectores? | Open Subtitles | و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟ |
Ter estado sentado contigo ao almoço fazia parte de um plano cuidadosamente elaborado para me aproximar da tua irmã. | Open Subtitles | كان جلوسي معك على الغداء جزءاً من خطة وضعت بعناية للإقتراب من أختك |
Só tu te podes aproximar suficientemente dele para fazer isso e pegar o filme. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يملك فرصة للإقتراب منه بشكل كافي لقتله واستعادة الفيلم |
Está muito quente para me aproximar. Temos de aumentar o tamanho da corneta. | Open Subtitles | حسناً، إنّها حارّة جداً للإقتراب منها، يجب علينا زيادة حجم البوق. |
- Usaste-me para te aproximar da nave. | Open Subtitles | لقد أستغلتنى للإقتراب من السفينة |
Numa aproximação, | Open Subtitles | حين تحاول العثور علي طريقة للإقتراب |
Todo o protocolo padronizado de aproximação ao adversário. | Open Subtitles | كل الضوابط الرسمية للإقتراب من عدو |
Permita a aproximação. | Open Subtitles | السماح للإقتراب |
A preparar para a segunda aproximação. | Open Subtitles | التحضير للإقتراب الثاني. |
aproximar-se da velocidade da luz implica circular a terra muito rapidamente. | Open Subtitles | للإقتراب من سرعة الضوء عليه أن يدور حول الأرض بسرعة هائلة |
Talvez o seu trabalho com o Beau seria aproximar-se - e cumprir a sua real missão. | Open Subtitles | لربّما عملها مع (بو) كان للإقتراب بما يكفي منه لإتمام مُهمّتها الحقيقيّة. |
Então ele só estava a namorar a sua irmã Jenna para aproximar-se do seu irmão. | Open Subtitles | (إذن كان فقط يواعد أختك (جينا للإقتراب من أخيك |
-Permissão para aproximar-me, meritíssima. | Open Subtitles | أطلب الأذن للإقتراب, حضرة القاضيه |
- Posso aproximar-me do recluso? | Open Subtitles | -مرفوض -إذنك للإقتراب من الدرج؟ |
Solicito autorização para aproximar-me. | Open Subtitles | إذن للإقتراب |
Mas está cada vez mais difícil para rapazes como eu chegar perto dessas coisas. | Open Subtitles | ولكن الأمر بالغ الصعوبة للأولاد مثلى للإقتراب أى مسافة من هذه الأشياء |