"للإمبراطورية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Império
        
    • imperial
        
    Se agirmos agora, podemos prevenir uma perda catastrófica para o Império. Open Subtitles إذا تصرفنا في الحال، يمكننا منع حدوث خسارة فادحة للإمبراطورية
    O cristianismo tinha-se tornado há pouco a religião de estado do Império. TED وصارت المسيحيّة أخيرًا الدين الرسميّ للإمبراطورية.
    Síria... e o resto da metade Oriental do Império... que se houver a menor resistência às minhas ordens... irei destruí-los! Open Subtitles و النصف الشرقى للإمبراطورية بأكمله أنه إذا كان هناك أدنى مقاومة لقراراتى فسوف أقوم بتدميرهم
    Ainda deve existir neles algum amor pelo Império. Open Subtitles ينبغى أن يكون هناك بعض الحب للإمبراطورية باق فى نفوسهم
    O arquitecto-chefe de Solimão, Sinan, era um homem cuja visão complementava na perfeição o construtor imperial. Open Subtitles كان أكبر مهندسى سليمان للعمارة سنان كان مثال للرجل الذى يدرك ببصيرة كيف يكون الإبداع فى بناء يكون ملكا للإمبراطورية
    ...Que nos conduzirá à vitória final do Império Fascista! Open Subtitles ذلك سيقودنا إلي النصر التام للإمبراطورية الفاشية
    Isto evitava a segmentação do Império. Open Subtitles وهذا ما منع أى تقسيم أو تجزءة للإمبراطورية الإسلامية
    Significou uma enorme mudança na política e rumo do Império Otomano, na direcção de uma energia muito maior. Open Subtitles يعنى ذلك بأنه ستحدث تغييرات هائلة فى السياسات والتوجهات بالنسبة للإمبراطورية العثمانية وتوجهات الطاقة
    A vitória fez mais do que entregar Rodes ao Império. Open Subtitles النصر فعل أكثر من إضافة أراض للإمبراطورية
    No reinado de Solimão, foi definido um único sistema legal para o Império em expansão. Open Subtitles تحت حكم سليمان النظام القانوني الموحد كان مطلوبا للإمبراطورية المترامية الأطراف
    Roma deixará de ser a capital do Império, pois é para outra cidade que convergem atletas e apoiantes vindos dos quatro cantos do Mundo; Open Subtitles و روما ستخسر مكانتها كعاصمه للإمبراطورية لمدينه أخرى تجذب الرياضيين و المشجعين من جميع أنحاء العالم
    Tu és uma espiã rebelde e uma traidora do Império. Open Subtitles أنت جاسوسة لصالح المتمردين وخائنة للإمبراطورية
    Como cidadãos livres, agora têm o privilégio de provarem a vossa lealdade para com o Império. Open Subtitles كمواطنين أحرار، لديك الآن الإمتياز لإثبات ولائكم للإمبراطورية.
    Para ela, a maneira como vives é um insulto para o Império que eles contruiram. Open Subtitles بالنسبة له الطريقة التي تعيش به هي اهانة للإمبراطورية التي هم قاموا بإنشائها
    Eu indico, Kara Mustafa... Grão-Vizir do Império Otomano. Open Subtitles نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية
    Submeter-se ao Império Persa, ou lutar pela liberdade. Open Subtitles الخضوع للإمبراطورية الفارسية أو القتال من أجل الحرية.
    O Cristianismo, o legado duradouro do Império Romano. Open Subtitles المسيحية الإرث الدائم للإمبراطورية الرومانية.
    Ao amanhecer, sentirá toda a força do Império Otomano. Open Subtitles في الفجر، ستشعر بالقوة الكاملة للإمبراطورية العثمانية
    - Sr. Churchill, deseja realmente o Líbano para o Império Britânico? Open Subtitles تشرشل حتى نريد لبنان للإمبراطورية البريطانية؟
    Sou Gertrude Bell, e sou uma súbdita do Império Britânico. Open Subtitles أنا جيرترود بيل. وتخضع للإمبراطورية البريطانية.
    Não quer ser instrutor do Exército imperial. Open Subtitles انه لا يريد ان يكون مدرب للإمبراطورية اليابانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more