Temos pressionado Londres para investir em bloqueadores de radar há meses. | Open Subtitles | لقد كنّا ندفع لندن للاستثمار في اجهز التشويش على الرادارات |
Mas poderia ser muito diferente, pois ter acesso a essas instituições apoiadas pelo Estado pode incentivar este consórcio a investir seriamente no serviço. | TED | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف للاستثمار بجدية في الخدمة. |
Outra objeção usada às vezes é que investir em programas para a primeira infância envolve a preocupação de as pessoas se mudarem. | TED | ومن بين الاعتراضات الأخرى المطروحة هنا أحياناً للاستثمار في برامج التعليم المبكر هو القلق حيال انتقال الناس. |
As autoridades centrais investiram fortemente em infraestruturas de rede ao longo dos anos, criando um espaço atrativo para o investimento | TED | لقد أنفقت الحكومة المركزية كثيرًا على بناء شبكة البنية التحتية على مرِّ الأعوام، وخلقت بيئة مغرية جاذبة للاستثمار. |
Um homem chamado Adamson junto com a Meyers Investments Ltd, importaram estes tractores, para distribuição na Tailândia. | Open Subtitles | رجل اسمه ادامسون مع شركة ميريس للاستثمار |
e os seus dois gurus financeiros, a investirem 200 milhões de dólares no nosso fundo hipotecário. | Open Subtitles | ولهذان المستشارين الماليين للاستثمار بـ 200 مليون دولار في الشركة |
Nunca me devia ter envolvido, estou uma pilha de nervos não sou talhado para investidor. | Open Subtitles | ما كان يجب عليَّ التورط في هذا أنا متوتر بطبعي لست مؤهلاً للاستثمار |
Encontrámos milhares, possivelmente, milhões de pessoas, que desejam uma oportunidade de investir em mudança social. | TED | لقد التقينا الآلاف، وربما الملايين من الناس، الذين يريدون فرصة للاستثمار في التغيير الاجتماعي |
Espero que concordem que é importante saberem se o vosso governo pretende investir em energia renovável e educação. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
Mas também precisamos de estar dispostos a investir enquanto sociedade global. | TED | ولكن نحتاج أيضًا أن نكون مستعدين للاستثمار كمجتع عالمي. |
Eu gostaria de investir num sistema de comboios rápidos na Índia e gostaria de contribuir para os esforços da luta contra a malária na minha aldeia. | TED | أتوق للاستثمار في نظام القطار السريع في الهند والمساهمة في الجهود لمكافحة الملاريا في قريتي |
O inverso também acontecerá. Se usarmos os antibióticos apropriadamente, não será necessário investir no desenvolvimento de novos fármacos. | TED | والعكس أيضًا سوف يحدث، لو نحن استخدمنا مضاداتنا الحيوية بحكمة لن نكون بحاجة ضرورية للاستثمار في تطوير دواء جديد. |
Ouço constantemente as pessoas a dizer: "Sim, tive uma ótima ideia, mas nenhum investidor teve visão para investir". | TED | أرى الناس يقولون باستمرار، كانت لدي فكرة عظيمة لكن لم يكن مستثمر يمتلك الرؤية للاستثمار فيها." |
É para onde precisamos de mobilizar o investimento dos africanos, em especial na Diáspora. | TED | علينا حشد الأفارقة ، وخصوصا في الشتات ، للاستثمار في هذا المجال. |
Podem ir ao website, criar um perfil, criar termos de investimento de uma maneira muito fácil. | TED | والذي يمكنك القيام به على ذلك الموقع .. هو ان تنشىء حساب وان تضع شروطاً للاستثمار الذي تريده .. بصورة سهلة جداً |
E se o clube de investimento da minha avó pode ajudar a Empresa de papel Michael Scott tornar-se uma realidade. | Open Subtitles | و إذا كان نادي جدتي للاستثمار سيساعد شركة مايكل للورق |
Represento a Confederated Global Investments. | Open Subtitles | "الحلف العالمي للاستثمار" هي الشركة التي أعمل لديها |
- Conhece a Edelson Investments, não é? | Open Subtitles | للاستثمار (Edelson) تعرفين شركة أليس كذلك ؟ |
Convenci homens do petróleo do Dacota do Norte a investirem num casino falso. | Open Subtitles | حصلت على رجال النفط في ولاية داكوتا الشمالية للاستثمار في صفقة كازينو وهمية. |
Nunca me devia ter envolvido, estou uma pilha de nervos não sou talhado para investidor. | Open Subtitles | ما كان يجب عليَّ التورط في هذا أنا متوتر بطبعي لست مؤهلاً للاستثمار |
Faz favor? Senhor, sou Paul Ashton da Investimentos Baylor Zimm. | Open Subtitles | يا سيّدي، هذا (بول أشتون) تابع لـ"بايلور زيم" للاستثمار. |