Sim, Josué. Ela vem todos os dias ao poço. | Open Subtitles | نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم |
Depois o poço não produz e não há dinheiro. | Open Subtitles | وحينها لا يمكن للبئر أن تنتج وتفيض ذهباً بالأرجاء |
Depois o poço não produz, e não há dinheiro por todo o lado. | Open Subtitles | وحينها لا يمكن للبئر أن تنتج وتفيض ذهباً بالأرجاء |
Então devo ir lá abaixo ao poço buscar água? | Open Subtitles | فقط سأسير كل الطريق للبئر لأعثر على بعض الماء، وسأعود |
O sol vai ser a nossa sugestao. No momento em que desperta o ceu, retornar a agua ao poco. | Open Subtitles | ستكون الشمس دليلنا لحظةَ شروقها أعد الماء للبئر |
Deixe-me adivinhar ... esta agua passa no poco, e maldicao do genio esta quebrado. | Open Subtitles | دعني أخمّن، إذا عاد هذا الماء للبئر ستبطل لعنة المارد |
Antigamente, quando comprávamos um carro eléctrico, pediam-nos que pagássemos o poço inteiro, por toda a vida útil do carro. | TED | وقد سُؤلنا في الماضي عندما نشترى سيارة كهربائية أن ندفع للبئر كاملاً , لمدة طوال عمر السيارة . |
"Exigimos que a responsabilidade pela má qualidade da água caia sob todas as empresas em redor do poço, e que o não consentimento resulte em multas e, se for necessário, forçar o encerramento." | Open Subtitles | نطالب بأن المسؤولية " , لأنخفاض المياة الصالحة للشرب تقع على كل شركة مجاورة للبئر عدم الأمتثال يؤدي لغرامات |
Se eu vencer, vou para o poço onde nos casámos. | Open Subtitles | إذا انتصرت سأذهب للبئر حيث تزوّجنا |
Tens de a levar para o poço. | Open Subtitles | عليك أن تأخذها للبئر. |
Tenham uma boa viagem até ao poço. | Open Subtitles | أتمنى لكم رحلة آمنة للبئر. |
Leva-a para o poço. | Open Subtitles | خذها للبئر. |
Vou levá-la para o poço. | Open Subtitles | أخذها للبئر. |