| O primeiro pedia a correlação entre assaduras e um novo creme para a pele. | TED | السؤال الأول: عن العلاقة بين الطفح الجلدي وكريم جديد للبشرة. |
| Sumo desintoxicante mensalmente. Faz maravilhas para a pele. | Open Subtitles | العناية الشهريّة باستخدام العصير تصنع العجائب للبشرة. |
| Sim, dizem que a aragem da noite é boa para a pele. | Open Subtitles | يقولون أن هواء الليل مفيد للبشرة |
| Isto faz-lhe muito bem à pele. | Open Subtitles | هذه مفيدة جداً للبشرة. |
| Ao usarmos uma meticulosa remoção epidérmica eu reforcei a tatuagem na borda radial do braço da vítima, e descobri isto. | Open Subtitles | إستخـــدمـــــت محســــن للبشرة لتــوضيـــح الوشـــــم الذي على ذراع الضحيــــــة.. |
| Tenho uma coisa óptima para a pele. | Open Subtitles | إنتظرى أنا لدى كريم للبشرة أحضرته لك. |
| Muito bom para a pele, é o que eles dizem. | Open Subtitles | جيد جداً للبشرة هذا ما يقولونه |
| Eles dizem que é muito bom para a pele. | Open Subtitles | يُقال أنّه جيّد جداً للبشرة. |
| É muito bom para a pele. | Open Subtitles | إنه مفيد للغاية بالنسبة للبشرة... |
| Tinta para a pele. | Open Subtitles | وطلاء للبشرة. |
| Tinta para a pele. | Open Subtitles | وطلاء للبشرة. |
| E, como trabalham no subsolo, sem vitamina D e são propensos à pele pálida como ratos-toupeiras, um roedor subterrâneo cego é um apelido adequado. | Open Subtitles | ونظرا لأنها تعمل تحت الأرض، تفتقر إلى فيتامين (د)، وتكون عرضة للبشرة شاحبة مثل الفئران الخلد، أعمى تحت الارض القوارض هو اللقب المناسب. |