"للتحدثِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar
        
    Eu é que lhe menti. Tenho de falar com ela. Open Subtitles أنا من قمتُ بالكذب عليها عليّ أن أذهب للتحدثِ معها
    Eu é que lhe menti. Tenho de falar com ela. Open Subtitles أنا من قمتُ بالكذب عليها عليّ أن أذهب للتحدثِ معها
    Eu... Eu adorava arranjar tempo e falar sobre... coisas diferentes. Open Subtitles فسيكونُ من دواعي سروري أن أجِد بعضاً من الوقت, للتحدثِ عن الأشياء مختلفة
    Tem o direito de falar com um advogado e ter a sua presença durante o interrogatório. Open Subtitles لديكَ الحقُ للتحدثِ لمحامٍ وتجعلهُ يأتي خلال إستجوابك.
    E Amare Hassan está agendado para falar hoje numa conferência religiosa. Open Subtitles وقد تمت جدولة عمّار حسّان للتحدثِ في المؤتمر الديني في هذا اليوم
    - Tenho de falar consigo. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدثِ معكَ قليلاً.
    O Trevor volta a falar com a Lauryn. Open Subtitles وعاد "تريفور" للتحدثِ مرةً أخرى مع # لورين #
    Ele está demasiado ocupado para falar com vocês. Open Subtitles هو مشغول جداً للتحدثِ معكم
    Martha, preciso de falar contigo agora. Open Subtitles (مارثا)، أنا بحاجة للتحدثِ إليكِ الآن
    - Queremos falar com o Sr... Open Subtitles ‫ -‬ ونحنُ هنا للتحدثِ إلى السيد...
    Porquê? - Temos que falar com ele. Open Subtitles - نحتاجُ للتحدثِ اليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more