"للتحدث إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ela
        
    • falo com ela
        
    Não, ainda não tive a oportunidade de falar com ela. Open Subtitles لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟
    Eu vou falar com ela e resolve-se tudo. Open Subtitles سوف أذهب للتحدث إليها الآن وسوف تسير الأمور بشكل جيد
    Está ali a Dani. Tenho de falar com ela. Está na minha lista. Open Subtitles هيي , تلك داني , أحتاج للتحدث إليها , هي بلائحتي
    Não disseste que devíamos sair com outras pessoas? - Vou falar com ela. Open Subtitles نحن لم نعد تواعد مع بعض دعيني أذهب للتحدث إليها
    Eu falo com ela e tento perceber o estado mental dela. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها و سأحصل على قراءة لحالتها العقلية
    - Preciso de falar com ela. Open Subtitles هو عدم التدخل في الأمر. كلا، أنا بحاجة للتحدث إليها.
    - Tem de falar com ela. - Ela não vai falar. Open Subtitles ‫نحتاج للعثور عليها ‫أنت تحتاج للتحدث إليها
    Vou falar com ela. Encontro-me contigo quando acabar. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها سآتي للبحث عنك عندما انتهي
    A minha patroa deseja saber o seu nome e do seu Regimento, por favor, e que venha à casa falar com ela. Open Subtitles تريد سيدتي معرفة أسمائكم وفوجكم لو تكرمتم، وتود لو أتيتم للمنزل للتحدث إليها.
    Se foste aí para falar com ela, porque não falas? Open Subtitles لقد قطعت المسافة كلها إلى هناك للتحدث إليها , لذا , لما لاتتحدث إليها ؟
    É por isso que não temos nada a perder ao mandar-te falar com ela. Open Subtitles لهذا لن نخسر شيئاً بإرسالك للتحدث إليها
    Já que sabes o que é perder amigos, podias ser bondoso e ir falar com ela. Open Subtitles باعتبار أنك تعرفين معنى خسارة الأصدقاء... فقد تفعلين خيراً لو ذهبت للتحدث إليها
    Mas ouve, eu vou ter de falar com ela muito. Open Subtitles لكن اسمع سأحتاج للتحدث إليها كثيراً
    Olha. Porque não falar com ela e ver o que acontece? Open Subtitles لمَ لا تذهب للتحدث إليها وترى ما حدث ؟
    Fraude de vale-refeição. Não ter ar de assassina. Vamos falar com ela. Open Subtitles لا تبدو كقاتلة دعنا نذهب للتحدث إليها
    Eu vou falar com ela. Que horas são? Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها كم الساعه ؟
    Bem, tens que ir falar com ela. Open Subtitles حسناً، عليك الذهاب للتحدث إليها.
    Talvez devas ir ao apartamento - falar com ela. - Tentei aproximar-me. Open Subtitles ربما يجدر بكِ الذهاب إلى السكن للتحدث إليها - فعلت وتركت لها رسائل -
    Tem 12 anos. Tenho que falar com ela. Open Subtitles إنّها بالـ 12، أحتاج للتحدث إليها.
    Vou contigo falar com ela, se quiseres. Open Subtitles سأذهب معك للتحدث إليها إن كنت ترغب بذلك
    Oh, Céus. Está bem, eu falo com ela. Open Subtitles أوه، يا إلهي، سأذهب للتحدث إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more