Tudo o que precisar, você pode ter. Sem precisar explicar. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ تحتاجه، يُمكنك الحصول عليه، بدون الحاجة للتفسير. |
"Não é uma altura para explicar, para pregar ou para a teologia. "É uma altura para as lágrimas". | TED | لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع |
Chamaram-me à Escócia para explicar a Sua Majestade. | Open Subtitles | لقد استدعيت الى سكوتلاندا للتفسير لصاحبة الجلالة ، هل لكم أن تفسروا لى |
Nunca ouvi essa teoria. - Bom, a ciência, como muitas coisas na vida, é aberta a interpretação. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّ العلم مثل كلّ شيءٍ بالحياه، مُنفتحاً للتفسير. |
É muito aberta a interpretação, então quando a exerço, faço o possível para remediar isso. | Open Subtitles | انه بعيد وايضا مفتوح للتفسير لذلك في ممارستي أفعل ما بوسعي لتصحيح ذلك |
Os melhores disfarces de Halloween são sempre aqueles que precisam de uma explicação | Open Subtitles | أفضل زي للهالوين هو الذي يحتاج للتفسير دائماً |
Não são necessárias explicações. Sem recriminações, sem repercussões. | Open Subtitles | لا حاجة للتفسير , لا أتهامات مضاد , لا تردد |
Conheço a Bíblia como qualquer um, mas sei que não há nada mais aberto a interpretações comportamentais do que religião. | Open Subtitles | اسمع,انا اعرف الانجيل بقدر اي أحد لكنني اعرف ايضا انه لا يوجد شيء اكثر انفتاحا للتفسير السلوكي من الدين |
Sinto muito. O Cabo Hartmann não teve tempo de me explicar isso. | Open Subtitles | اٍننى آسفة ، العريف هارتمان لم يكن لديه وقت للتفسير |
Vou fazer os possíveis para vos explicar. | Open Subtitles | لأصدقاءنا هنا سأبذل قصارى جهدى للتفسير للمحلفين |
Eu não te vou explicar nada se ages como uma criança. Com licença. | Open Subtitles | لست مضطرة للتفسير لك بتصرفاتك الطفولية هذه |
Como mencionado na nossa comunicação, o Alto Conselho deseja reunir-se com vocês para explicar em melhor detalhe, mas não temos muito tempo. | Open Subtitles | كما ذكر في اتصالنا، يأمل المجلس العالي ملاقاتكم للتفسير بصورة أوضح، لكن الوقت ينفد |
Apenas porque podes explicar alguma coisa não significa que é "explanável". | Open Subtitles | ليس لأنكِ فسرتي شيئاً فلا يعني أنهُ قابل للتفسير |
Ser-me-ia bem difícil tentar explicar. | Open Subtitles | نقطة بالغة الضآلة في محاولتي للتفسير. |
Não precisas explicar. Foi um mal-entendido. Está bem. | Open Subtitles | لاضرورة للتفسير لقد كان سوء فهم بسيط |
Estou num aperto. Não te posso explicar. Vou juntar as minhas coisas. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للتفسير سآخذ أغراضي وأرحل |
Não, porque isso significaria que tudo aquilo que ele me disse e que eu interpretei como sincero, está aberto a interpretação. | Open Subtitles | لا، لأن ذلك يعني .... أن كل شيء قاله بأنني ترجمت حيث الإخلاص خاضع للتفسير |
é depender de uma interpretação e de uma variação pessoal, incluindo as afirmações dos malditos judeus. | Open Subtitles | تخضع للتفسير والتباين... بما في ذلك تأكيدات يهودي اللعينة نفسه. |
A doutora deixou aquilo em aberto para interpretar, e a interpretação da Beth é que o mágico gigante, de barbas lá no Céu seleccionou 8 monges tibetanos e uma dona de casa bêbeda do Ohio para serem seus profetas. | Open Subtitles | دوك تركها واسعة مفتوحة للتفسير, وتفسير بيت هو أن العملاق, الساحر الملتحي في السماء اختيار ثمانية التبتية الرجال المقدسين |
Mas eu quero que escute toda a explicação para que entenda porque isso aconteceu. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تصغي للتفسير كاملاً لتفهمي سببَ حدوث هذا. |
Não precisa de explicações, já tem a cabeça feita. | Open Subtitles | انه لايحتاج للتفسير, لقد عقد عزمه |
Não têm tom de voz e podem ter várias interpretações. | Open Subtitles | و خاضعة للتفسير. |