"للجنازة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao funeral
        
    • para o funeral
        
    • do funeral
        
    • para um funeral
        
    • agência funerária
        
    Ter ido ao funeral, enfureceu-os a ponto de matarem o meu pai? Open Subtitles هل ذهابى للجنازة أغضبهم لدرجة أن يقتلوا أبى ؟ لا أعرف
    Eu queria muito vir ao funeral. Não me passaram o recado. Open Subtitles لقد اردت المجيئ للجنازة حقا لكني فقط لم اتلقى رسالته
    Não foi quase ninguém ao funeral, sinto-me mal, devia ter ido. Open Subtitles لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب
    Quando íamos para o funeral, disse-te que o Michael tinha chegado a um acordo com os Outros e perguntaste-me como podíamos tirar algum proveito disso. Open Subtitles بطريقنا للجنازة, قلت لك ان مايكل مع الطرف الثاني وهنا سألتني كيف سنستغل هذه الحقيقة؟
    Que se passou nessa noite quando saí do funeral? Já te disse. Open Subtitles ماذا حدث بتلك الليل بعد مغادرتي للجنازة ؟
    Imaginem que o Ottavio vem ao funeral e como é o primogénito decide tomar conta disto? Open Subtitles هل تتخيلون إذا وصل أوتافيو للجنازة و بما أنه الأكبر فسيرغب فى تولى الأمور
    Foi um boa ideía não deixares o teu irmãozinho vir ao funeral... Open Subtitles كانت فكرة جيدة ألا تدع أخوك الصغير يأتي للجنازة
    Quis levar a minha irmã ao funeral no meu lugar... mas ela já tinha seus próprios problemas. Open Subtitles أردت ارسال أختي للجنازة بمكاني.. لكنها كانت تتعرض لبعض المشاكل
    Achas que não ires ao funeral vai pôr fim nisto? Open Subtitles هل تعتقد أن عدم الذهاب للجنازة ينهي الأمر؟
    Este idiota sem alma disse-me que não podia vir ao funeral do Mark porque queria ver a Super Bowl. Open Subtitles هذا الوغد عديم الأحساس أخبرني للتو أنه لا يستطيع القدوم للجنازة لأنه يريد مشاهدة المباراة النهائية
    Só vim aqui dar as condolências porque não posso ir ao funeral. Open Subtitles لقد أتيت هنا للتعزية لأنني لا أستطيع الذهاب للجنازة
    Foi bom ter ido ao funeral hoje. Open Subtitles لقد كان من الجيد منك ان تذهب للجنازة اليوم
    Deu uma coisa má à minha avó e parece que está morta, por isso, vou ao funeral. Open Subtitles جدتي حالتها ساءت ويبدو أنها ميتة, لذا سأذهب للجنازة. تمنى لي الحظ.
    Eu... eu... Eu não consigo fazer isto. Não posso... não posso não posso ir ao funeral. Open Subtitles أنا ، أنا لايمكني فعل هذا لايمكني الذهاب للجنازة
    Acho que estou demasiado doente para ir ao funeral. Open Subtitles أعتقد أني مريضة للغاية لايمكني الذهاب للجنازة
    Quanto ao funeral, é por sua conta. Open Subtitles وموافق بأن يتقاسم تكاليف الممتلكات. وكذلك للجنازة.
    Se precisares que eu vá ao funeral contigo... Para te apoiar. Open Subtitles إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك
    Tenho que trocar, cancro para SkyDiving, para o funeral, hoje. Open Subtitles علي تغيير السبب من سرطان الى هبوط مظلي للجنازة اليوم
    Basta assinar em baixo, e nós tratamos do catering para o funeral. Open Subtitles وَقع فقط في الأسفل وسنتكفل بتوفير، جميع الأطعمة للجنازة
    No dia depois do funeral, fui contar ao Little Chubby o que tinha feito. Open Subtitles في اليوم التالي للجنازة ذهبتلأتحدثإلىتشابيالأصغر لأخبره بما فعلت
    Estávamos a nos preparar para um funeral quando foste localizado. Open Subtitles اعتذر لابقائكم تنتظرون. كنا في الخارج نتجهز للجنازة عندما سمعنا أنك حددت موقعك.
    Ela trabalhava na agência funerária que tratou do Pee Stain. Open Subtitles كانت تعمل فى صالة الاستقبال للجنازة مكان ما دفن بى ستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more