"للجهاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dispositivo
        
    • sistema
        
    • máquina
        
    • aparelho
        
    Ou me ajudam a pegar o dispositivo, ou eu começo a matar membros do seu time. Open Subtitles إما نعمل سوياً من أجل الوصول للجهاز أو سأبدء بقتل أعضاء فريقك
    Portanto, a única forma de o poder ter feito era ter um dispositivo localizador no interior da bomba. Open Subtitles لذللك الطريقه الوحيده التى فعلت بها هذا بتعقبك للجهاز داخل القنبله
    É impossivelmente complicado, mas o campo de contenção está ligado às operações básicas do dispositivo. Open Subtitles حسناً , هذا أمر معقد بشكل مستحيل لكن مجال الإحتواءَ مرتبط إلى العمليات الأساسية للجهاز
    É esta perturbação fenomenal do sistema imunitário que é a razão principal para as pessoas morrerem com este vírus. TED بل هو هذا الخلل الرهيب الذي يحدث للجهاز المناعي، هو السبب الأساسي في وفاة الأفراد بذلك الفيروس.
    Muito bem, crianças, amanhã de manhã quero-vos preparados sobre o sistema endócrino. Open Subtitles حسناً يا أطفال.. غداً صباحاً، أريدكم أن تكونوا محضّرين.. للجهاز الهرموني
    De acordo com o indicador, devemos apanhar a máquina e ir... Open Subtitles وفقاً للجهاز السحري للبحث سنأخذ القطار, ثم نمشي قليلاً, ونعبر
    Olhe, a pesquisa que fiz para o encontrar só deu um aviso secreto de que o aparelho era perigoso e ate nocivo. Open Subtitles البحث الذي أنا كنت اعمل عليه أعطى تحذير للجهاز
    E como ele não queria deixar um dispositivo alienígena... fundir-se com a sua espinha, trancou o escaravelho. Open Subtitles مُنذ أن سمح للجهاز الفضائى بالإندماج مع عموده الفقرى. قام بحبس الخُنفساء.
    Muito bem, deve haver outra maneira, de descobrir onde é que ele esconde o dispositivo. Open Subtitles لا بدّ أنّ ثمّة طريقة أخرى لاكتشاف مكان تخبئته للجهاز.
    Estive a analisar as especificações do dispositivo. Open Subtitles تمعّنت المخطط التفصيليّ للجهاز الزلزاليّ.
    Uma tarefa relativamente simples se tiver o número de identificação electrónico do dispositivo. Open Subtitles ويمكن حدوث هذا بسهولة لو استطعتي الحصول علي رقم التعريف الاليكتروني للجهاز
    Apenas considera o dispositivo como pagamento pelos serviços dele. Open Subtitles . مجرد النظر عن قرب للجهاز , هي طريقة الدفع لخدمته
    Conseguimos obter uma visão parcial do dispositivo. Open Subtitles كنّا قادرين على الحصول على فحص جزئي للجهاز.
    Fiz uma simulação tridimensional do dispositivo baseado na telemetria. Open Subtitles حتى لقد بنيت ثلاثة محاكاة الأبعاد للجهاز بناء على القياس الذي حصلت عليه
    A sequência de zeros e uns gerados pelos testes entraram numa ponta do dispositivo e sugiram como uma fórmula consistente segundos depois. Open Subtitles سيل الـ0 و 1 الناتجة من فحوصاته قد دخلت نهاية واحدة للجهاز وأنشأت معادلة متوافقة بعد ثوانٍ،
    A única poeira digital deixada pelo alvo no router do Barrett é o endereço MAC do dispositivo que ele utilizou. Open Subtitles الغبار الرقمي الوحيد الذي تركه على موجه بارييت هو التحكم بالوصول إلى عناوين الوسائط للجهاز الذي قام بأستخدامه أجل ..
    O tumor tem estruturas altamente diferenciadas, que se assemelham a uma série de gânglios, sugerindo um sistema nervoso avançado. Open Subtitles أما الورم، يتكون من بقايا هياكل متنوعة لسلسلة كتل عصبية. مما يدل على وظائف أعلى للجهاز العصبى.
    Como pode o sistema nervoso interpretar incorrectamente uma sensação tão inocente quanto o toque de uma mão e transformá-lo na sensação malévola do toque de uma chama. TED كيف يمكن للجهاز العصبي ان يخطئ تفسير لمسة خفيفة كلمسة اليد مثلا وحولها الى احساس موجع كأنها لمسة شعلة
    Como nas duas primeiras revoluções industriais, todas as implicações da nova era da máquina vão levar pelo menos um século para serem cumpridas, mas elas são impressionantes. TED مثل الثورات الصناعية الأولى والثانية، التضمين الكامل للعصر الجديد للجهاز سوف تأخذ مالا يقل عن قرن، ولكنها مذهلة.
    De acordo com isto, a faixa dinâmica do aparelho é de 80 decibéis, e um nível de ruído é de 30 decibéis. Open Subtitles ووفقا لهذه، النطاق الديناميكي للجهاز ثمانون ديسيبل مع أرضية ضجيج 30 ديسيبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more