"للحصان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cavalo
        
    • cavalos
        
    É só que, agora que o volto a ver, é obviamente o osso navicular de um cavalo. Open Subtitles أنه فقط، والآن بعد رأيتها من جديد فمن الواضح أن المقطع هو للعظم الزورقي للحصان
    Foi muito difícil fazer o cavalo simétrico porque se desmanchava. Tinha que fazer o cavalo empinado para parecer que estava em movimento. TED كان الحصول على الشكل المتناسق للحصان صعبا جدا لأنه حصان ركوب فأردت أن يكون متبخترا وأن يبدو وكأنه في نوع من الإنفعال.
    Um homem não atira bem com o cavalo aos saltos, e um cavalo não pisa um homem. Open Subtitles اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا
    Não fiz nada. Ela precisava de um lugar para o cavalo, e eu ofereci-me. Open Subtitles لم أفعل أي شئ كانت تحتاج مكاناً للحصان فعرضته عليها
    E eu pegava em ti... para dares o caroço aos cavalos. Open Subtitles و حينذاك كنت أحملكِ لتطعمى لـُبّ التفاحة للحصان.
    Mas o cavalo ao qual espeta as esporas cada vez que quer que ele faça algo... Open Subtitles كلا للحصان الذي تضربينه كلما أردتِ منه القيام بشيء
    O resto dele era muito pesado para o cavalo. Open Subtitles بقيّة جسده بدت ثقيلة جداً بالنسبة للحصان
    Eu forneci protecção razoável ao cavalo, segundo o nosso acordo tácito. Open Subtitles وفّرت حماية معقولة للحصان بموجب اتفاقنا الضمني.
    Será mais fácil levar-me até onde está o cavalo, venha aqui. Open Subtitles سيكون من الأيسر أن تأخذيني للحصان. تعالي هنا.
    Juntou-se a invenção suméria da roda à domesticação do cavalo, que já acontecera com os povos nómadas, nesta formidável peça de tecnologia militar. Open Subtitles اجتماع ابتكار السومريين للعجلات مع ترويض البدو للحصان أدّى لهذه التقنية الحربية الجبارة.
    Eu encaro o cavalo nos olhos e ele diz-me... que é o vencedor. Open Subtitles أنظر للحصان بعينية وهو يخبرني أنه الفائز
    Como veterinária, deves saber que o veado está mais perto de ser um cavalo do que tu de seres médica. Open Subtitles وكطبيبةٍ بيطرية، أنا متأكده من أنكِ على علم بأن هذا الغزال أقرب للحصان من كونكِ طبيبة.
    O polícia algemou-me ao banco e o cavalo guiou o caminho. Open Subtitles لذلك، كبلني الضابط إلى القعد و سمح للحصان أن يبين له الطريق
    Amanhã, já me dou por feliz se o ferreiro me pedir para ferrar um cavalo. Open Subtitles ... غدآ سأكون سعيدآ لو ان حدادآ طلب منى . وضع حدوه للحصان
    Lembras-te do teu interesse, nas corridas, pelo cavalo Telepathy? Open Subtitles تذكرين في السباق عندما كنت منفعلة للحصان (تلابثي)؟
    - Ótimo. - Mas agradecia um cavalo emprestado. Open Subtitles حسنا - اقدر لك اقراضي للحصان حتى اعيده لاحقا -
    Óptimo. Posso usá-la como manta para o cavalo. Open Subtitles جيد ، أستطيع أن أستخدمه كغطاء للحصان
    Com certeza que devias ter um charmoso cavalo branco ...que eu acredito honestamente que não lhe agradava e não tem que ver com nada acredito que o cavalo sentia algo e o que o cavalo sentia acredito que era real Nick Open Subtitles بالطبع، حصان أبيض جميل وأنا أعتقد بصراحة أنه لم يعجبني هذا ليس له علاقة بأي شيئ أعتقد فقط أنني لم أرتح للحصان أعتقد أن الحصان أحس بشيئ ما
    Se queres que eu aposte no cavalo 80 para 1 eu aposto. Open Subtitles أنظر، إذا أنت تُريدُ أَنْ تراهنَ على"80" ضد "1" للحصان لَك، أنا سَأفعل.
    Por exemplo, eu costumava ser um encantador de cavalos. Open Subtitles على سبيل المثال لقد كنت هامس للحصان
    É como se fosse um encantador de cavalos ou coisa parecida. Open Subtitles هو يبدو كمن يهمس للحصان أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more