Faz dele um homem... ou... serve-o de alimento aos ursos brancos. | Open Subtitles | .. لتجعل منه رجلاً .. أو . لتطعمه للدببة البيضاء |
Só as morsas fazem companhia aos ursos na praia. | Open Subtitles | حيوان الفظ وحده من انضم للدببة على الساحل |
Não estou a dizer que não é boa ou agradável ou que é má para os ursos polares ou para as florestas, embora o seja certamente. | TED | لست أقول أنه ليس جيد أو حسن أو أنه سيء بالنسبة للدببة القطبية والغابات، مع أنه بالتأكيد كذلك. |
O Ártico é dos locais mais duros na terra para se sobreviver mas para um urso polar, é o paraíso. | Open Subtitles | القطب الشمالي واحد من أقصى الأماكن على الأرض للنجاة لكن بالنسبة للدببة القطبية،إنه الفردوس |
Qual era a emoção para o urso? | Open Subtitles | ما كانت الإثارة بالنسبة للدببة ؟ |
Os belos ursos podem voltar a viver em liberdade na selva | TED | ويمكن للدببة الجميلة بالتأكيد العيش في البرية مجدداً. |
Para os ursos marrons, a chegada do salmão e o evento de alimentação mais importante do ano. | Open Subtitles | بالنسبة للدببة السمراء , فإن وصول السلمون هو أهم الاحداث الغذائية خلال العام |
Porque é que os ursos podem cagar no bosque e eu não? | Open Subtitles | كيف يمكن للدببة أن تتغوط بالغابة وأنا لا أستطيع ذلك؟ |
Mas, para os ursos polares é a época mais difícil do ano. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للدببة القطبيّة فهذه أصعب أوقات العام |
Para ursos famintos 6 semanas pode ser demasiado tempo de espera. | Open Subtitles | بالنسبة للدببة الجائعة قد تكون الستة أسابيع وقتاً طويلاً جداً لينتظرونه |
Este gelo de nada serve para os ursos. Não podem caminhar sobre ele para caçarem. | Open Subtitles | ،هذا الثلج غير مُجدي للدببة لا يستطيعون المشي عليه ليصيدو |
Só agora é que os ursos podem voltar para o gelo marinho para caçar focas. | Open Subtitles | الآن وحسب، يمكن للدببة أن تقصد ثلج البحر للبحث عن الفقمات |
Faz dele um homem... ou serve-o de alimento aos ursos brancos. | Open Subtitles | .. لتجعله رجلاً أو لتطعمه للدببة البيضاء |
Alguns destes bezerros têm apenas uma semana ou duas de vida, e são presas fáceis para ursos ou lobos. | Open Subtitles | بعض من هذه العجول عمرها أسبوع واحد فقط أو أثنين،و هي غنائم سهلة للدببة و الذئاب |
Um refúgio escondido onde os ursos podem baixar a guarda. | Open Subtitles | ملاذ خفي حيث يمكن للدببة ألا يهتموا بسلامتهم |
Põe na árvore para que os ursos não alcancem. | Open Subtitles | ضعه بأعلى الشجرة حيث لا يمكن للدببة الوصول إليه. |
Se quisermos que os ursos sobrevivam, temos todos de fazer a nossa parte. | Open Subtitles | إن كان سيُكتب للدببة النجاة على كلّ منّا أن يلعب دوره |
Mantinham apenas o gado suficiente para terem dinheiro para viver. para que o resto do rancho permanecesse como um refúgio para os ursos, leões e muitas outras espécies que lá viviam. | TED | احتفظا بما يكفي من الماشية لتغطية نفقاتهم حتى تظل أغلبية مزرعتهما ملجأ للدببة والأسود وأشياء أخرى كثيرة التي عاشت هناك. |
As focas-leopardo são no Antártico o equivalente ao urso polar. | Open Subtitles | فقمة النمر) هي الشبيه القطبي الجنوبي) للدببة القطبية |
Encontros Imediatos com o urso Pardo | Open Subtitles | " اللقاء المقرّب للدببة الشهباء " |
- Pareces forte como um urso. | Open Subtitles | تبدين كشخص محبّ للدببة! |