"للذهاب الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir agora
        
    • ir já
        
    • para ir
        
    temos pressa, temos que ir agora. Open Subtitles نحن على عجله ، نحتاج للذهاب الآن
    Temos que ir agora! Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب الآن ماذا عنها؟
    - Não, não...temos que ir agora. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. وقت للذهاب الآن.
    Mas temos de ir já. Open Subtitles ولكننا نحتاج للذهاب الآن. انتظري ، ماذا تقولين؟
    Como se já estivesses pronto para ir. Open Subtitles و كأنك مستعد للذهاب الآن ,أيها الفتى العاري؟
    Estás pronto para ir agora? Open Subtitles هل أنت مستعد للذهاب الآن ؟
    Nós precisamos ir agora. Open Subtitles ونحن بحاجة للذهاب الآن.
    Estão livres para poder ir agora. Open Subtitles . أنتم أحرار للذهاب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles . نحن بحاجة للذهاب الآن
    Eles têm de ir, agora. Open Subtitles انهم بحاجة للذهاب الآن.
    Jan, estamos prontos pra ir agora. Open Subtitles ْ(جان)، نحن مستعدون للذهاب الآن
    Certo, você está livre para ir agora. Open Subtitles حسنا ... أنت حر للذهاب الآن
    - Temos que ir agora! Open Subtitles - نحن بحاجة للذهاب الآن!
    Temos de ir agora. Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب الآن .
    Para ir agora. Open Subtitles للذهاب الآن
    Não estou a brincar. Temos de ir já. Open Subtitles أنا لا أمزح نحن بحاجة للذهاب الآن
    Mas estou pronta para ir já. Open Subtitles و لكن أنا مُستعدة للذهاب الآن
    Como se já estivesses pronto para ir. Open Subtitles و كأنك مستعد للذهاب الآن ,أيها الفتى العاري؟
    Aqueles que estão prontos para ir e os que precisam de ir buscar coisas aos carros. Open Subtitles أؤلئك المستعدّين للذهاب الآن وأؤلئك الذين بحاجة لإحضار أمتعة من سيّاراتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more