"للذهاب اليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir
        
    Mas eu tentei em todos os lugares. Não tenho para onde ir. Open Subtitles حاولت في كل مكان لم يبقى عندي مكان آخر للذهاب اليه
    A quarentena está selada, não há para onde ir. Open Subtitles الحجر الصحي مغلق لا يوجد مكان للذهاب اليه
    E têm que saber que há algum sítio para onde ir. Open Subtitles ويجب ان يعملوا ان لديهم مكان ما للذهاب اليه
    Podia ser um lugar para ir quando as coisas aquecessem. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا مكان للذهاب اليه عندما تشتعل الامور
    Ela não tinha casa, nem sítio para onde ir no meio de Dezembro em Buffalo. Open Subtitles وأمها طردتها خارج المنزل لم يكن لديها منزل أو مأوى للذهاب اليه في منتصف شهر ديسمبر في بوفالو
    Para onde é que ele disse para ir se algo acontecesse com ele? Open Subtitles يمكننا البدء بالمكان الذي اخبركِ للذهاب اليه اذا حدث له اي شيء
    Pessoas querem ter um local para ir. Open Subtitles الاشخاص عادة ما يحبوا ان يحظوا بمعلم مميز للذهاب اليه
    Não tinham habilidades para vos ajudar a sobreviver no mundo real, sem amigos, sem um lugar para onde ir a não ser a família. Open Subtitles ليس لديك مهارات تساعدك على البقاء في العالم الحقيقي لا أصدقاء، ولا مكان للذهاب اليه سوى العائلة
    São as traseiras da minha loja, não sabia para onde ir. RESERVADO - LORRAINE CONYERS Open Subtitles هذا الجزء الخلفي من متجري لم أعرف أي مكان آخر للذهاب اليه
    É... sabes, um lugar onde ir, algo que fazer... Open Subtitles انه كذلك، انت تعلم مكان ما للذهاب اليه شيئا ما اقوم به
    É o único lugar que falta ir. Open Subtitles أنه ألمكان الوحيد .للذهاب اليه
    Por dentro, por fora, por cima por baixo, não tem por onde ir! Open Subtitles ، في الداخل ، في الخارج ! إلى أعلى ، إلى أسفل ،، لا مكان للذهاب اليه
    Eu queria sair mas não havia onde ir. Open Subtitles لم يكن هناك مكان اخر للذهاب اليه
    Não tinha outro sítio para onde ir. Open Subtitles لم اجد اي مكان اخر للذهاب اليه
    Eu não tinha lugar para ir. Open Subtitles لم يكن عندي مكان آخر للذهاب اليه
    Não tens para onde ir, Capitão. Open Subtitles ليس لديك مكان للذهاب اليه كابتن
    Ao menos agora temos uma morada para onde ir. Open Subtitles على الأقل الآن لدينا عنوان للذهاب اليه
    Mas não há mais nenhum lado para ir. Open Subtitles ولكن لا يوجد مكان أخر للذهاب اليه
    Não tenho mais para onde ir. Por favor. Open Subtitles ليس لدى مكان آخر للذهاب اليه, من فضلكِ
    Bom, não tem para onde ir. Open Subtitles حسناً ليس لديها مكان آخر للذهاب اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more