Seria um caso extraordinário encontrar um que mata por desporto. | Open Subtitles | هي ستكون حالة إستثنائية لإيجاد واحد الذي يقتل للرياضة. |
Se ficarem lá, amanhã de manhã podem matar-nos por desporto. | Open Subtitles | اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة |
- Não. Disparou alguma arma por desporto? Ou em legítima defesa? | Open Subtitles | هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟ |
Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Hey, adivinhei? A Fox Sports quer me intervistar na tv! | Open Subtitles | قناة فوكس للرياضة تريد اجراء مقابلة معى على التلفاز |
Mas a ginástica na minha faculdade já não tinha mais vagas. | Open Subtitles | ولكن تقديري للرياضة كان كاملا في كليتي البسيطة |
Isso seria mau para o desporto e assim, pois. | Open Subtitles | نعم، هذا سيكون من الصعب للرياضة وهتنوت، نعم. |
De igual modo, usamos a analogia do desporto e da agilidade para criar algoritmos para as máquinas, para as levar aos seus limites. | TED | وبالمثل، نحن نستخدم هذا التناظر الوظيفي للرياضة والألعاب الرياضية لإنشاء خوارزميات جديدة لآلات لدفعها نحو حدودها. |
Significa que uma garagem em Miami Beach, na Flórida, pode ser também um local para desporto e para praticar ioga ou mesmo para se casarem a meio da noite. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
Nelson Mandela disse: "O desporto tem o poder de mudar o mundo". | TED | كما قال نيلسون مانديلا، "للرياضة القدرة على إحداث تغيير في العالم." |
O Padrinho do desporto, tem a boca tão grande, que fala em som surround, senhoras e cavalheiros. | Open Subtitles | الأب الروحي للرياضة صاحب الفم الكبير إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي |
Escrevia para uma revista de desporto para raparigas, se acreditares, eu a escrever sobre desporto, mas recebi ordens para entrevistar uma jogadora de ténis. | Open Subtitles | كنت أكتب في مجلة رياضية نسائية لو كنت تصدقين هذا كنت أكتب للرياضة لكن كلفت بالكتابة لمقابلة لاعبة تنس |
Tipo um hipermercado de desporto, na Van Ness. - Sim, sim. | Open Subtitles | محل كبير للرياضة محل البضائع, بالقرب من فان نيس |
- Não! As corridas de rally são um desporto obscuro, cheio de chacais, caçadores de cabeças e criminosos. | Open Subtitles | الراليات على الطريق، مستنقع خلفي للرياضة مليء بالأوغاد، والسفاحين والقتلة. |
Aqui, o nosso Director é um grande defensor dos benefícios reformadores do desporto. | Open Subtitles | نعم , المحافظ يؤمن بشدة بالفوائد البناءة للرياضة. |
E mesmo assim tratá-la como uma criança trata uma libélula, arrancando as asas por desporto. | Open Subtitles | ورغم ذلك تعاملينا كطفل سحب الأجنحة للرياضة |
Sharon, eu duvido que o desporto tenha algo a ver com isso , de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | بالطبع , لكن لا أظن أن للرياضة . علاقة بأي من هذا |
Vamos dedicar as nossas energias a desportos e a jardinagem todas as actividades culturais que eles querem. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Às vezes desejava que ficasses um pouco mais excitado com os desportos, mas só porque depois teríamos mais que partilhar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته. |
Não para os desportos, mas para resolver problemas. Muito mais respeitável do que matarem-se todos. | Open Subtitles | لا, ليس للرياضة لاحل المشكلة اكبر من أن نقاتل في سبيل الرياضة |
- Ao pé da Bay City Sports. | Open Subtitles | -بالقرب من محل باي سيتي للرياضة |
Sr. Handley, o meu professor de ginástica. Mandava-me bolas à cabeça. | Open Subtitles | سيد (هانلي), معلمي للرياضة للصف الخامس لقد كان يرمي كرات البيسبول على رأسي |