"للسلامة العامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segurança pública
        
    Quando se produz esse novo conhecimento, e se aplica essa teoria na segurança pública, produz-se um novo tipo de segurança pública. TED وعندما تنتجون تلك المعرفة الجديدة، وتطبقون هذه النظرية من أجل السلامة العامة، تنتجون نوعًا جديدًا للسلامة العامة.
    A coprodução de segurança pública também significa que os polícias precisam de entender a história e a força do seu uniforme. TED يعني أيضًا الإنتاج المشترك للسلامة العامة أن رجال الشرطة يحتاجون لفهم تاريخ ونفوذ لباسهم الرسمي.
    Sabemos disso, porque a filosofia da polícia de Nova Iorque baseia-se na coprodução de segurança pública. TED ونعرفُ هذا لأن فلسفة ضبط النظام لشرطة الأحياء في مدينة نيويورك هي متأصلة وتستندُ إلى الإنتاج المشترك للسلامة العامة.
    O melhor caminho é a coprodução da segurança pública. TED والطريقة الأفضل هي الإنتاج المشترك للسلامة العامة.
    É uma questão de segurança pública. Isto não lhe parece estranho? Open Subtitles ذلك يجعل منهما مصدر قلق للسلامة العامة هذه التلبيسة تبدو غريبة لك ؟
    Só a coprodução da segurança pública. TED إنه الإنتاج المشترك للسلامة العامة.
    Certificamo-nos de que está tudo no lugar, porque, sem isso, falta um componente essencial à coprodução da segurança pública. TED نتأكدُ من أن كل تلك الأشياء متوافرة، لأنه من دونها... إنها عنصر حاسم بالنسبة إلى الإنتاج المشترك للسلامة العامة
    Sou responsável pelo gabinete de segurança pública. Open Subtitles وأنا ضمن اللجنة الفرعية للسلامة العامة
    Tecnicamente, justificamo-la com a segurança pública da Lei Patriota. Open Subtitles تقنيًا نحن بريئون طبقًا للسلامة العامة لقانون (باتريوت)
    Aconteceu devido à minha participação na estratégia de redução dos crimes e de segurança pública que reduziu em 79% o índice de crimes violentos num período de oito anos numa grande cidade. TED وكانت هذه نتيجة مشاركتي إستراتيجية للسلامة العامة والحد من الجريمة والتي نتج عنها خفض معدل جرائم العنف بنسة 79% خلال فترة 8 سنوات في إحدى المدن الكبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more