| Tal como os cães, são óptimos juízes de carácter. | Open Subtitles | ، تعلمين ما يقولون عن الأطفال ، والكلاب إنهم مُقيّمين جيدين للشخصية |
| A prova de carácter é o que fazem quando os perdem. | Open Subtitles | الإختبار الحقيقي للشخصية هو ما تفعله بمجرد رحيلهم |
| Houve alguém que disse uma vez que resistir à tentação é a verdadeira prova de carácter. | Open Subtitles | شخصٌ ما قال ذات مرة بأنمقاومةالإغراء... هي المقياس الحقيقي للشخصية ... . |
| Preciso de algo para fazer, parece bom para a personagem. | Open Subtitles | يداي تتوقان لفعل أي شيء وتبدو الحياكة مناسبة للشخصية |
| "Por isso, para encontrar o movimento certo para uma personagem, "não pensem nisso, usem o corpo para descobri-lo, | TED | بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها |
| Muitos de vocês sabem que psicólogos afirmam hoje que existem 5 dimensões fundamentais de personalidade: neuroticismo, abertura a experiências, afabilidade, extroversão e conscienciosidade. | TED | الكثير منكم يعلمون أن علماء النفس الآن يرجحون أن هناك 5 أبعد أساسية للشخصية: العصابية، الانفتاح على التجربة، القبول، الانبساط، والضمير. |
| O que faz destas características uma perturbação da personalidade é que prejudicam a vida das pessoas e provocam problemas significativos. | TED | وما يجعل هذه السمات اضطراباً حقيقياً للشخصية هي أنها تسيطر على حياة الناس وتتسبب في مشاكل مهمة. |
| È um assassinato de carácter! | Open Subtitles | هذا إغتيال للشخصية "إغتيال معنوي" |
| O que a Samantha te fez foi puro assassínio de carácter. | Open Subtitles | ما فعلته بك (سامانثا) كان قتل كامل للشخصية |
| Ter que defender o meu juízo de carácter por causa da Caitlyn é uma palhaçada. | Open Subtitles | مُضطر للدفاع عن حُكمي للشخصية بسبب هراء (كايتلن كوك) |
| Cicatrizes constroem o carácter. | Open Subtitles | -الندوب تبني رونقاً للشخصية . |
| E sentimos uma proximidade emocional com a personagem por causa do que sentimos ser uma proximidade física. | TED | وتشعر بقرب عاطفي للشخصية لأنك تشعر بِقٌربهم الجسدي. |
| e quero uma personagem com dimensão. Não a quero uma molenga... | Open Subtitles | و أريد أن تكون للشخصية أبعاد لا أريدها أن تكون كالطائرة بدون طيار |
| Olha. A personagem podia ter uma tatuagem do Telmo no cu. | Open Subtitles | ربما قد يكون للشخصية وشم " إيلمو " على مؤخرته |
| É só o ponto decisivo para o personagem, quando ele realmente assume um compromisso. | Open Subtitles | إنها فقط نقطة التحول للشخصية بأكملها، عندما بدء فعلاً بالألتزام. |
| Usamos estes dados para formar perfis de personalidade. | Open Subtitles | نستخدم هذه الملعومات لتكوين ملامح للشخصية |
| Já tive pacientes com distúrbios de personalidade instável que tentaram manipular, mas geralmente é para ganho pessoal. | Open Subtitles | لدي .. مرضى يعانون من اضطرابات متعددة للشخصية والذين يمثلونها .. |