Vou mostrar só duas imagens um projeto de pesquisa de empresa. | TED | وسأقوم بعرض صورتين من أصل نوع من المشاريع البحثية للشركة. |
Não quero que debites mais despesas pessoais à empresa. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصية للشركة |
O sector jurídico da empresa tem algumas teorias do porquê disso. | Open Subtitles | القسم القانوني للشركة ناقشة عدة نظريات عن سبب حدوث هذا |
Este é Pedro, o chefe de engenharia da companhia. | Open Subtitles | هذا هو بيدرو, المهندس الاول للشركة لطيف مقابلتك |
Esta mulher humilhou, envergonhou e desgraçou toda a firma. | Open Subtitles | هذه الإمرأة قد أذلت وجلبت العار والخزى الكامل للشركة |
Garanto-te que essa apólice paga à empresa, não a ti. | Open Subtitles | أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك. |
O veículo com essa matrícula é... é da empresa. | Open Subtitles | السيّارة الّتي تبدأ بهذه الأرقام هي تابعة للشركة |
Como já disse, ele era muito importante na empresa. | Open Subtitles | وكما قلت، كان عظيم، عظيم، اه، الأصول للشركة. |
Não acho que a carrinha estivesse lá em negócios da empresa. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الشاحنة كانت هناك من أجل عمل للشركة |
Vais juntar-te a nós, num período de transição da empresa. | Open Subtitles | أهلا وسهلا بك. كنت الانضمام إلينا لفترة انتقالية للشركة. |
O Derek estava a chantagear uma empresa bilionária, que vem a ser Jacob McGuire, fundador e CEO. | Open Subtitles | ديريك كان يبتز شركة ملياريه، الذى تبين أنه يكون لجاكوب ماجواير المؤسس والرئيس التنفيذي للشركة. |
Eu quero que toda a casa seja uma divisão-satélite da empresa. | Open Subtitles | كلّا ، أريدُ المنزلَ بالكامل أن يكونَ .قسم تابع للشركة |
As pessoas para as quais era um desastre, ou fatal, nunca o teriam tomado e podem imaginar um resultado muito diferente para a empresa que teve de retirar o medicamento. | TED | وبالنسبة للأشخاص الذين كان الدواء بالنسبة لهم كارثة أو مميتا، لن يُعطوا هذا الدواء أبداً، ويمكن أن تتخيلوا نتيجة مختلفة جداً للشركة التي اضطرت إلى سحب الدواء. |
Queremos que a empresa cresça e tenha êxito e prospere. | TED | وتريدون للشركة النمو والنجاح والازدهار. |
Queremos que aquela empresa atraia novos clientes, queremos que aquela empresa venda mais produtos. | TED | تريدون للشركة أن تجذب عملاءً جددًا، تريدون للشركة أن تبيع من منتجاتها أكثر. |
Portanto, acho que é uma boa ideia para uma empresa usar este certificado para garantir que toma decisões para o futuro, baseadas em factos. | TED | لذا نعم، أعتقد انها فكرة جيدة للشركة ما لاستخدام هذه الشهادة للتأكد في المستقبل من اتخاذ القرارات المبنية على الحقائق. |
"Como é que uma identidade digital duma empresa "pode ser inserida num edifício?" | TED | وكيف يمكن للهوية الرقمية للشركة أن تتجسد في مبنى؟ |
Podemos dizer que trabalhas para a companhia e que o vais interrogar. | Open Subtitles | يمكننا أن نقول بأنّك تعمل للشركة وأنّ لديّك ضوضاء بالتنفس العميق. |
Vendem a eletricidade que produzem à companhia graças a painéis solares, tinta refletora e mais algumas coisas. | TED | الان، الكنيسة هي التي تقوم ببيع الكهرباء للشركة بفضل لوحات الطاقة الشمسية، والطلاء العاكس، واشياء اخرى. |
- Porque não voltas para a firma? | Open Subtitles | لماذا لم تعودي مرة أخرى للشركة ؟ لا أستطيع |
O orçamento floral da firma é de 28 mil dólares. | Open Subtitles | الميزانية الخاصة بالزهور والتزيين للشركة تصل إلى 28 ألف دولار نعم ،،، تخفيض في مكان ما |
E não é por não me conseguir safar como advogado empresarial. | Open Subtitles | وليسَ السبب هو بأنني لمْ أقدر على .إختراقها كمحامٍ للشركة |
Quer dizer, nunca quiseste, pelo menos uma vez... levantar-te... e enfrentar a grande corporação sem rosto? | Open Subtitles | أعني، ألم تسوّل لكِ نفسك أبدًا ولو لمرّة أن تكتفي وتقولي حسبى للشركة الهائلة المجهولة، |