"للشهرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fama
        
    "Vai para o Oeste, jovem, e busca fama, fortuna e aventura." Open Subtitles اذهب غربا ايها الشاب غربا واسعى للشهرة والثروة والمغامرة
    Sou apenas um artista das artes marciais e ligo pouco à fama e à fortuna. Open Subtitles أنا مجرد فنان عسكري وله إعتبار صغير للشهرة وثروة
    Eu estou muito feliz por o nosso amigo estar na direcção da fama e fortuna. Open Subtitles لا أشعر بشيء سوى السعادة أن صديقنا يشقّ طريقه للشهرة والثروة
    E quanto à riqueza e quanto à fama: Open Subtitles أما بالنسبة للثروة أما بالنسبة للشهرة
    Devo àquela pobre rapariga ver se ele trincou a minha única ligação à fama. Open Subtitles لأرى إن كان تحول و إلتهم... إتصالى الوحيدة للشهرة
    -Dá-me o meu dinheiro agora! -Trocaste a fama por moedas. Open Subtitles أريد نقودي الآن فرصة للشهرة بسرعة
    Fizeste esta viagem toda e não obtiveste uma resposta, o que quer dizer nem dinheiro nem fama. Open Subtitles مررت خلال كل هذا و لم تحصل على الجواب و هذا يعنى لا للأموال و لا للشهرة ... التى تستحقها
    Obrigado. Eu tenho uma nova tarefa. Cobrir a tua subida até à fama. Open Subtitles عظيم، لدي مهمة جديدة تغطية صعودك للشهرة
    Quer ser atraentes, pessoas que olham para a sua fama e fortuna, Open Subtitles ,وتلك الفئة تسعى للشهرة والثراء .. ثم
    Não sei qual a origem do nome, nem quem era a pessoa, mas desde que ganhei fama no mundo do boxe, as pessoas querem saber de onde sou e qual a origem do meu nome. Open Subtitles , و , اه , حقاً , من اين كان هو وحيث نشأ الكل طبيعين أنا لا أستطيع أن أخبرك لكن منذ أن وصلت قليلاً للشهرة في الملاكمة أكثر الناس يريدون معرفة من اين أنا اه , و من اين حصلت على ذلك الاسم
    Estas "Caça-Fantasmas"... estão a criar um pânico desnecessário numa patética busca de fama. Open Subtitles كما تعلمون، أن "صائدو الأشباح" يخلقون الذعر الغير مبرر ـ بواسطة سعيهم المحزن للشهرة ـ لا بأس
    A sua fama deu-se por surfar nu no cais durante 12 horas seguidas... Open Subtitles ادعائه للشهرة كان يركب الرصيف عارية... لمدة 12 ساعة على التوالي...
    Vais adorar isto. O momento de fama do meu pai. Open Subtitles أنظر، ستحب هذا مزاعم أبي للشهرة
    Querem fama e dinheiro. Open Subtitles يريدون لحظة للشهرة. يريدون النقود.
    Não foi pela fama e fortuna... Open Subtitles لم تكن للشهرة والثروة و..
    Augura fama. Open Subtitles إنها تشير للشهرة
    ♪ Com uma fome de famaOpen Subtitles ♪ كلها توق للشهرة
    Esta nova seita, este clube de fãs do Carroll, procura a fama da pior forma possível. Open Subtitles هده الطائفة الجديدة ، هدا النادي (للمحبين لـ(جو يسعون للشهرة بأسوء الطرق الممكنة
    Tenho um desejo insaciável pela fama. Open Subtitles لدي رغبة نهمة للشهرة
    As quatro fases da fama. Open Subtitles هناك 4 مراحل للشهرة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more