"للطاقةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • energia
        
    Farley, já lhe disse muitas vezes, estamos a fazer investigação de energia. Open Subtitles فارلي، أخبرتُك لعدة مراتِ نحن نَعْملُ بحثَ للطاقةِ
    Enviamo-los para verificar uma leitura de energia incomum, certo? Open Subtitles أرسلنَاهم للتحقق من قراءة غير عاديةِ للطاقةِ,صحيح؟
    A inauguração oficial da central de energia solar de Shuman em 1913 foi um êxito estrondoso. Open Subtitles التدشين الرسمي لِمحطةِ شومان للطاقةِ الشمسية في 1913 كان نجاحاً باهراً.
    Além de que precisas de uma fonte de energia. Open Subtitles أعني, لا حاجةَ لذكر أنَّكـ ستحتاجُ إلى مصدرٍ للطاقةِ لتشغيلها
    Estamos a sofrer falhas intermitentes de energia que... Open Subtitles يَعانيمنحالاتِالفشل المتقطّعة للطاقةِ تلك...
    A explosão resultante deveria, teoricamente, criar uma reação em cadeia que essencialmente utilizaria a quantidade de energia canalizada dentro do portal da galáxia de origem, Open Subtitles الإنفجار الناتج نظريا يَجِبُ أَنْ يَخْلقُ تفاعل متسلسل الذي سيستخدم جوهرياً الكميات الهائلة للطاقةِ ليتحول منقناه الى البوابه فى مجرةِ الاتصال ، لتَحْطيمه
    Não estou conseguindo nenhuma leitura de energia, então, excluindo literalmente procurarmos sob cada rocha e pedra desta montanha, não sei ao certo o que deveríamos fazer... Open Subtitles لا أَحْصلُ على أيّ قراءات للطاقةِ لذا،بأختصار انَظْر تحت كُلّ صخرة وحجر على هذا الجبلِ لَستُ متأكّدَه , ماذا يفترض ان نفعل
    Tu sabes que existem duas formas de energia azul? Open Subtitles -أتعلمُ أنّ هناكَ وضعيّتَين للطاقةِ الزرقاء؟
    - São planos para energia limpa e barata. Open Subtitles - خطط للطاقةِ الرخيصةِ النظيفةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more