"للعادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • paranormais
        
    • extraordinária
        
    • extraordinário
        
    Indivíduos que actuam de forma dissimulada estão muitas vezes ligados a OVNIS ou a outros fenómenos paranormais por ex., explosões telefónicas." Open Subtitles ..أفراد يعملون بملابس سرية مرتبطة بالأطباق الطائرة في الغالب ..أو ظواهر أخرى خارقة للعادة ..ومثال على ذلك:
    Diz aqui que alguns deles têm habilidades psíquicas paranormais. Open Subtitles أنظري .. هل ترين هذا .. بعضهم يمتلك قدرات نفسية خارقة للعادة
    Todos podem desenvolver habilidades paranormais. Open Subtitles الجميع يستطيع تطويرها بقدرة خارقة للعادة
    Estou a ir. Queres ver uma coisa extraordinária, vem comigo. Open Subtitles إنّي ذاهبٌ، وإذا تودَّ رؤية شيءٌ خارق للعادة فاتّبعني.
    Isto é extraordinário, porque o arroz — ouçam isto — sabe-se que o arroz tem 38 mil genes. TED وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين.
    Eu sou investigadora e investigo em dois sentidos: Sou jornalista de investigação e também sou investigadora de afirmações paranormais e de afirmações espirituais. TED أنا محققة، وأعني بذلك شيئين اثنين: أنا صحفية استقصائية، ومحققة أيضاً في ادعاءات الأشياء الخارقة للعادة وادعاءات الأرواح.
    Já me aconteceram muitas outras coisas paranormais. Open Subtitles مررت بالكثير من المواقف الخارقة للعادة
    Já me aconteceram muitas outras coisas paranormais. Open Subtitles مررت بالكثير من المواقف الخارقة للعادة
    As Capacidades paranormais da Mente Humana. Open Subtitles " قدرات خارقة للعادة للعقل البشري "
    Pesquisas paranormais. Open Subtitles أبحاث للامور الخارقة للعادة
    Ele pegou nestes novos conhecimentos e fez uma coisa extraordinária. TED ويقوم باستصحاب هذه المعرفة لفعل شيء خارق للعادة.
    A sua capacidade para se manter em movimento através do calor escaldante, encontrar alimento, e finalmente, prosperar nesta paisagem rigorosa é verdadeiramente extraordinária. Open Subtitles إن قدرتهم على السير تحت الشمس الحارقة و إيجاد الغذاء و البقاء على قيد الحياة في أشرس مظاهر الطبيعة لشيء خارق للعادة
    (Risos) Mas eu quero falar um pouco sobre felicidade e a relação com esta viagem da vagina, porque tem sido uma viagem extraordinária que começou há oito anos. TED (ضحك) و لكني اريد ان احدثكم قليلا عن السعادة و العلاقة مع رحلة المهبل باكملها لانها كانت رحلة خارقة للعادة قد بدات السنين الثمانية الماضية
    Isto é extraordinário. Porque o arroz - ouçam isto - o arroz sabe-se que tem 38 000 genes. TED هذا خارق للعادة. لأن الأرز ، ركزوا معي، الأرز من المعروف أنه يحتوي علي 38 ألف جين.
    Eu sinto que o conhecimento e essa viagem foram um privilégio extraordinário, e sinto-me verdadeiramente abençoada por estar aqui hoje a comunicá-la a vocês. TED و اشعر ان تلك المعرفة و تلك الرحلة كانتا امتيازات خارقة للعادة و انا اشعر حقا باني مباركة بالتواجد هنا اليوم للتواصل معكم
    Sabe, Hastings, você exerce um efeito extraordinário em mim. Open Subtitles أتعرف يا "هستنغز" ؟ لديك أكثر تأثير علي بشكل خارق للعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more