"للعصيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desobediência
        
    • à rebelião
        
    • insubordinação
        
    Com sacristão, tenho o poder de decidir, e todos devem concordar com a minha decisão ou arder no inferno por desobediência orgulhosa! Open Subtitles كأمر مقدس ، انا لدي السلطة لإقرر وانتم جميعاً عليكم ان تقبلوا قراري او تحرقوا في الجحيم للعصيان الفاجر
    Ela já foi enquadrada, mais por desobediência civil, protesto a favor de animais, aquelas coisas emotivas comuns Open Subtitles حسنا، وقالت انها لديها سجل، معظمها للعصيان المدني، يحتجون لحقوق الحيوان، كما تعلمون، مثل نموذجي نزيف القلب،
    Têm de perceber o preço a pagar pela desobediência. Open Subtitles انهم بحاجة الى ان نرى الثمن الذي تدفعه للعصيان.
    Cada um dos factos aqui hoje mencionados constitui um crime de apoio à rebelião, de acordo com o Parágrafo II do Artigo 238 do Código Militar. Open Subtitles جميع الحقائق التي ذكرت اليوم لهي جرائم تقديم الدعم ، للعصيان حسب الفقرة 2 من المادة 238
    Eugénia Núñez Vidal e Rafaela Pérez Granado, pelo crime de apoio à rebelião, à pena de morte. Open Subtitles (و (يوخينيا نوميز فايدال ، (و (رافئيلا بيريز جرانادو في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان
    Detesto que tenha chegado a estes termos, amarrado como um porco de Natal, mas a tua inclinação para a insubordinação parece insaciável. Open Subtitles لكم يشقّ عليّ رؤيتكَ على هذه الحال مُوّثقاً مثل خنزير عيد الميلاد. لكن ميلكَ للعصيان يبدو نهماً لا دواء منه.
    "Está na hora de vir à luz e, "numa grande tradição de desobediência civil, Open Subtitles ‫"لقد حان وقت الخروج إلى النّور، و وفق التقليد الراسخ للعصيان المدنيّ،
    E outros cinco por desobediência. Open Subtitles وخمسة اخري للعصيان
    Francisco Quesada López e Fernando Catalán Rubio como autores do delito de apoio à rebelião à pena de morte. Open Subtitles ، (فرانشيسكو كويسادا لوبيز) (و (فيرناندو كاتالان روبيا في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان
    Nós condenamos e devemos condenar a acusada, Hortensia Rodríguez García, como autora do crime de apoio à rebelião, à pena de morte. Open Subtitles ... و بموجب ذلك نحكم على ، (المتهمة (هورتنيزا رودريجيز جارسيا في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان
    Foi dispensado por má conduta por vários incidentes de insubordinação e agressão. Open Subtitles وتلقى تسريحا لسوء السلوك بسبب عدة تهم للعصيان والإعتداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more