O BANTU STEPHEN BIKO - A TERRÍVEL AMEAÇA DO racismo NEGRO | Open Subtitles | بانتو ستيف بيكو التهديد القبيح للعنصرية السوداء |
Está acompanhado por Alfred Rosenberg, um teórico central do racismo nazi. | Open Subtitles | ويرافق ألفريد روزنبرغ من قبل، منظر المركزية للعنصرية النازية |
Como é que o racismo pode estar de volta quando elegemos um presidente negro? | Open Subtitles | كيف للعنصرية أن تعود بينما انتخبنا رئيس أسود؟ |
O meu pai nasceu em 1885 e era moderadamente racista. | TED | ولد والدي في عام 1885، وقال أنه كان متحيزا للعنصرية بشكلٍ معتدل. |
Já pensaste que é racista supor que os negros te vão bater por seres racista? | Open Subtitles | أن يحدث في أي وقت أن لكم انه عنصري لنفترض أن السود هم ستعمل ضربات لك للعنصرية الرفاهيه؟ |
- Danny é dos racistas. | Open Subtitles | هناك العديد من المعادين للعنصرية |
Eles são todos racistas. | Open Subtitles | اوه,جميعهم ميالين للعنصرية. |
Este local de trabalho tornou-se num ninho para o racismo à antiga. | Open Subtitles | هذا المكان أصبح مرتعاً للعنصرية على الطريقة القديمة |
O aspeto furtivo do racismo faz parte do seu poder. | TED | الجانب الخفي للعنصرية هو جزء من قوتها. |
A segregação por etnia. na habitação, que faz com que brancos e negros vivam em contextos urbanos muito diferentes, é um exemplo clássico do racismo institucional. | TED | كالفصل السكني حسب العرق، والذي أدى الى إسكان البيض والسود في أحياء ذات بيئات مختلفة جداً وهذا مثال تقليدي للعنصرية المؤسسية. |
Esses mesmos homens que, depois, viram as costas, os mesmos homens que promovem o racismo e depois viram as costas e roubam o nosso trabalho e nos pagam salários desiguais. | TED | تبين أن هؤلاء الرجال... هم نفس الرجال الذين روجوا للعنصرية ثم يسرقون أعمالنا ولا يدفعون أجورا متساوية. |
Em 1988, o governo dos EUA, oficialmente, pediu desculpa pela detenção em tempo de guerra, reconhecendo que tinha sido o resultado catastrófico do racismo, da histeria e do fracasso da liderança política. | TED | في 1988، أعتذرت الحكومة الأمريكية رسمياً عن الاعتقال في فترة الحرب معترفة بأنها النتيجة المأسوية للعنصرية والهستريا والقيادة السياسية الفاشلة. |
Um símbolo de racismo enraizado. | Open Subtitles | رنز للعنصرية الضاربة بجذورها في الأعماق |
E viste como ela perguntou à romena se ela tinha dinheiro para pagar, viste que racista... | Open Subtitles | إن كان لديها مالاً كافياً لتدفع ، يا للعنصرية ! |
Sou tudo menos racista. | Open Subtitles | لاني عدوة للعنصرية. |