| Eu devia voltar ao trabalho. Eu devia estar a vender casas. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُعودَ للعَمَل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبِيعَ البيوتَ |
| Já chega! São ambas responsáveis! Voltem ao trabalho! | Open Subtitles | َتحمّلُت الكثير كلاكما عيكم اللَوْم عُودْا للعَمَل |
| Falou com ela durante bastante tempo, e ela nunca mais voltou ao trabalho. | Open Subtitles | وأنت تَكلّمتَ معها لفترة، وبعد بإِنَّهَا مَا رَجعتْ للعَمَل. |
| Achei estranho que tivesse ido lá contratar alguém só para trabalhar. | Open Subtitles | ظننت انه غريبا ان يذهب الى هناك لإسْتِئْجار شخص ما للعَمَل لَديهُ. |
| Afasta-te, dá-me espaço para trabalhar, sim? | Open Subtitles | تراجعْ قليلاً، لوثر أعطِني مجال قليل للعَمَل هنا |
| Ir para o trabalho às 6 e voltar à 8. | Open Subtitles | أذهبْ للعَمَل في 6: 00، أرجع للبيت في 8: |
| Se eu tiver mais algum flash, eu digo-vos imediatamente, mas entretanto, gostava de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لو رأيت أى رؤى أخرى سوف أخبركما مباشرة لكن في هذه الأثناء أنا أَحْبُّ حقاً أَنْ أَعُودَ للعَمَل |
| Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ أَنْ أَعُودُ للعَمَل |
| Há muito para fazer. Vamos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | هناك الكثير لنفعله دعنا نَعُودُ للعَمَل |
| Eu levei-ta ao trabalho. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَأَجْلبُه للعَمَل. |
| O Clarence tem de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | يَحتاجُ كلارينس للرُجُوع للعَمَل. |
| Vamos deixá-los voltar ao trabalho. | Open Subtitles | نحن سَنَتْركُكم تَعُودُ للعَمَل الآن. |
| Volta ao trabalho. | Open Subtitles | عُودْي للعَمَل. |
| E tu, volta ao trabalho. | Open Subtitles | وأنت، يَعُودُ للعَمَل. |
| Tenho que voltar ao trabalho. | Open Subtitles | يجب أن أعود للعَمَل ـ يا .. |
| - Não temos muito para trabalhar, Lil. | Open Subtitles | نحن لَمْ نُحْصَلْ على كثيرِ للعَمَل مَع، ليل. |
| Creio que o Chuck não é suficientemente homem para trabalhar ao lado de heróis tão fortes como vocês malta. | Open Subtitles | أَحْسبُ تشوك لَيسَ ما يَكْفي من رجل للعَمَل بجانب أبطالِ أقوياءِ كبارِ مثلك رجالِ. |
| Você está aqui para trabalhar ou pra ficar olhando pro céu? | Open Subtitles | هل انت هنا للعَمَل ام لكي تحدّقَ في السماءِ؟ هيا تعال. |
| Não precisas de um contrato para trabalhar aqui. | Open Subtitles | لَسْتَ بِحاجةٍ إلى عقد للعَمَل هنا. |
| Espere. Porque vai voltar para o trabalho? - Que trabalho? | Open Subtitles | الآن إذا أنت سَتُعذرُني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل. |
| Não te esqueças de largar o Nicke e o Adam quando fores para o trabalho. | Open Subtitles | لا تَنْسِ إسْقاط نيك و آدم مِنْ على طريقِكَ للعَمَل. يا الهي ، في الوقت المناسب. |
| Tudo começou quando a minha mãe foi trabalhar para a loja de vídeos do Max. | Open Subtitles | كُلّة بَدأَ عندما أمَّي ذَهبَت للعَمَل في مخزنِ فيديو ماكس |