Bem, se não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية |
A língua também pode ter efeitos precoces, como vimos no caso das cores. | TED | من الممكن أن يكون للغة تأثير مبكر جداً، ما شاهدناه في موضوع الألوان. |
Talvez que os eruditos medievais estivessem a tentar criar um alfabeto para uma língua que se falava mas que ainda não se escrevia. | TED | ربما كان علماء القرون الوسطى يحاولون كتابة أبجدية للغة محكية ولكنها لم تكتب بعد. |
Ora a comédia desloca-se através de um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem. | TED | الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة. |
Temos um instinto para a linguagem, o que nos permite partilhar os frutos da criatividade e da experiência. | TED | لدينا غريزة للغة مما يسمح لنا بمشاركة ثمار براعتنا وخبارتنا. |
Mas qualquer um que observar as línguas percebe que isto é uma presunção tola, que a linguagem, ao contrário, emerge das mentes humanas que interagem umas com as outras. | TED | إلا أن أى شخص ينظر للغة يدرك أن هذا تصور بسيط نوعاً ما، وأن اللغة، في الواقع، تنشأ من تفاعل العقول البشرية بعضها ببعض. |
o bonzão do meu professor de Inglês negro no liceu. | Open Subtitles | وهو مدرسي للغة الإنجليزية المثير في المدرسة الثانوية أيضاً. |
A língua que estou a falar neste momento está a tornar-se na nossa língua universal, para o melhor ou para o pior. | TED | اللغة التي أحاضر بها الآن ستتحول إلى للغة يتحدثها العالم بأسره، رضينا أم أبينا. |
Isso forçou-me a rever a definição que temos de língua. | TED | وهذا ما أجبرني على العودة إلى تعريفنا للغة. |
Como todos os tipos de pessoas bilingues podem tornar-se fluentes numa língua independentemente do sotaque ou da pronúncia, a diferença pode não ser aparente a um observador casual. | TED | لأنّ كُلَّ أنواع الأشخاص ثنائيي اللغة يمكن أن يصبحوا متقنين تماماً للغة بغضِّ النّظر عن اللهجة أو اللفظ، قد لا يكون الفرق واضحاً للمستمع العادي |
Mas fui perdendo a origem da minha língua, no orfanato. | Open Subtitles | ولكننى فقدت أى دليل على ذلك بفقدى للغة فى الملجأ |
Estou tão bem humorado que até estou a achar a tua compreensão ténue da língua inglesa, bastante folclórica e encantadora. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم |
Eu quero que ele saiba que nós gostamos dele e que temos muito orgulho em tudo o que fez pela língua portuguesa, e quero dizer-vos, também em nome do governo português, que é com homens destes que se constrói a história do país e é com homens destes, | Open Subtitles | أريده أن يعرف أننا نحبه وفخورون جداً بكل ما أنجزه للغة البرتغالية وأقول، باسم حكومة البرتغال |
Sim, ouvi falar grandes coisas sobre o teu programa de língua chinesa. | Open Subtitles | اجل لقد قرأت اشياء رائعه عن برنامجكم للغة الصينيه |
Queríamos construir modelos dotados de aprendizagem automática que percebessem o impacto emocional da linguagem. | TED | رغبنا في رؤية إن استطعنا إنشاء نماذج تعليمية آلية يمكنها فهم الأثر العاطفي للغة. |
Até estudaram os princípios universais de linguagem educada, coisa que eu nem sabia que existia até esta pesquisa acontecer. | TED | قاموا حتى بدراسة المبادئ العالمية للغة مهذبة، التي لم أكن أعرف عن وجودها فعلًا حتى حدث هذا البحث. |
Quando procurarem inspiração melódica, basta olharem para a orquestra dos pássaros da madrugada e do amanhecer ou para a melodia natural da linguagem enfática. | TED | عندما تبحث عن إلهام لحني، لا تنظر إلى أبعد من أوركسترا الطيور عند الفجر والغسق أو إلى الإيقاع الطبيعي للغة الرائعة. |
É claro que têm. Pois sendo um recetor de linguagem, elas estão a recebê-la e a representá-la, e essa informação está a representar uma porcaria. | TED | وبطبيعة الحال سيواجهون ذلك. لأنه كمستقبلين للغة ، فانهم يستقبلونها ويمثلونها. وفي المعلومات فانهم يمثلون بصورة خاطئة. |
Outros ainda defenderão que foi o desenvolvimento da linguagem que nos permitiu evoluir enquanto espécie. | TED | ويعتقد آخرون أن الأمر يرجع إلى تطويرنا للغة ما سمح لنا بالتطوّر كأنواع. |
Por isso eles incorporaram um filtro acústico de linguagem no receptor. | Open Subtitles | حتى أنهم أدرجوا نوع من الفلاتر الصوتية للغة إلى جهاز الاستقبال |
Ele foi a aulas de Inglês, não foi? | TED | لقد كان في فصل أحدهم للغة الإنجليزية، ألم يكن؟ كم سيكون ذلك مزعجا؟ |