| fazer coisas científicas para apanhar o assassino em série. | Open Subtitles | لأقوم بأشياء علمية للقبض على قاتل متسلسل. صحيح. |
| E não para apanhar criminosos ou recolher provas. | Open Subtitles | و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة |
| É só que temos tanto poder neste trabalho, que usamos para apanhar os tipos maus. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا نملك السلطة التي نستخدمها للقبض على الأشرار |
| Sei o que ele me deu. Outro recipiente para capturar almas. | Open Subtitles | أنا اعلم مالذى اعطاه لى وعاء آخر للقبض على الأرواح |
| Quero a polícia local na próxima paragem para prender este homem. | Open Subtitles | أريد الشرطة المحلية فى المحطة التالية للقبض على هذا الرجل |
| Dou-lhe... 500 dólares se nos ajudar a apanhar o homem. | Open Subtitles | سأعطيك 500 دولار إن ساعدتنا للقبض على هذا الرجل |
| Muito bem. Está na hora de apanhar alguns bandidos. | Open Subtitles | حسنًا، انه الوقت للقبض على بعض الرجال السيئين |
| Ele escolheu-me especificamente, porque tenho as características essenciais para apanhar bandidos. | Open Subtitles | انه اختارنى خاصة... لأن عندى مهارات أساسية... للقبض على مبتغانا. |
| Tanto trabalho para apanhar estes tipos... e é isto que fazes com eles. | Open Subtitles | واجهتِ كل تلك الصعاب للقبض على هؤلاء الرجال وهذا ما تفعلينه معهم |
| Usaram os cães e o helicóptero só para apanhar um puto de 14 anos? | Open Subtitles | من استخدام نصف وحدة و مروحية للقبض على فتى عمره 14 |
| Vamos ver se é suficientemente específico para apanhar um assassino. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محددا بما يكفي للقبض على القاتل. |
| Vamos tentar fazer o nosso melhor para apanhar a mulher e recuperar as suas coisas. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذه المرأة ونعيد لك أشياءك |
| O melhor para apanhar um fugitivo não é abordá-lo como os outros que o querem apanhar. | Open Subtitles | إذن أفضل وسيلة للقبض على هارب ليست بالإقتراب منه كأحد الذين يطاردونه |
| Está a falar em usar uma tecnologia não testada para capturar um Prior? | Open Subtitles | أتتحدثين عن استخدام تقنية غير مختبرة للقبض على راهب؟ |
| Só preciso de um recipiente para capturar uma alma que me tenta matar. | Open Subtitles | فقط أريد الحصول على وعاء للقبض على روح تحاول قتلي |
| E queremos assegurar que faz tudo que estiver ao seu alcance... para capturar estas criaturas. | Open Subtitles | و نريد تأكيدك انك ستقوم بكل ما بوسعك للقبض على تلك المخلوقات |
| O FBI ia querer saber porque é que os tinham mandado lá só para prender dois polícias corruptos. | Open Subtitles | المحققون يريدون ان يعرفوا لماذا ارسلوا فقط للقبض على شرطيان فاسدان |
| Estamos a fazer tudo o que está ao nosso alcance, para prender e identificar o atirador. | Open Subtitles | الآن نفعل كل ما بوسعنا للقبض على الجناة. |
| Bronzeada e a grande favorita a apanhar o bouquet. | Open Subtitles | تان وخلاف على اساس المفضلة للقبض على باقة. |
| É perigoso de fazer mas é provavelmente a nossa melhor hipótese de apanhar este tipo. | Open Subtitles | هو عمل خطير، ولكن ستكون أفضل فرصة لنا للقبض على هذا الشخص. |
| Ou a chefe Bei Fong está simplesmente, a prender o homem errado? | Open Subtitles | أو أن القائدة بى فونغ خططت ، للقبض على الرجل الخطأ |
| Use-o apenas para chegar à Patty, e eu vou ficar bem. | Open Subtitles | استغلّه فقط للقبض على (باتي)، و سأكون على ما يرام |
| Pôs este gabinete, outras agências e forças militares a dedicar todos os esforços e recursos para apreender o Bauer. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد جعلت هذه الهيئة، والهيئات الأخرى والجيش يكرسون كل مواردهم (للقبض على (جاك باور |
| A polícia emitiu um mandato de prisão para Mildred Kemp, 19 anos, que está implicada no homicídio da ama, das crianças Wright desde de Agosto. | Open Subtitles | ذهبت الشرطه للقبض على ميلدريد كيمب في ال19 عام, التي كانت المربيـه لعائله وايت في اغسطس الماضي |