Não ouvi, mas ocorreu-me que isto é um posto avançado dos Antigos. | Open Subtitles | عفوا. لم أكن أصغى. لكن يبدو واضحا أنه موقع أمامى للقدماء. |
Acredita que a sua gente, que nem a esta galáxia pertence, está mais próxima dos Antigos do que nós? | Open Subtitles | هل تظنين أن قومك الذين لا ينتمون حتى للمجرة أقرب للقدماء منا؟ |
Mais em conformidade com a forma humana dos Anciãos antes da Ascensão. | Open Subtitles | أقرب إلى المظهر البسري للقدماء قبل الارتقاء |
Entre a primeira e segunda Purgas, a juventude Lycan uniu-se do mesmo modo contra a prudência dos Anciãos. | Open Subtitles | بين التّطهير الأوّل والثّاني إحتشد شباب المستذئبين بنفس الطريقة التي أرادوا بها إظهار أنفسهم للقدماء |
Quando perceber que nao pode atravessar assim, nao terá outra escolha a nao ser revelar-se aos Anciaos. | Open Subtitles | عندما يدرك أنه لن يستطيع الخروج بهذه الطريقة هو لن يملك خيار سوى المخاطرة بالكشف عن نفسه للقدماء |
e uma fonte Ancia que extrai energia do subespaço. | Open Subtitles | انه مصدر طاقه للقدماء يستمد طاقته من فضاء الجزئي |
Há dois anos, não teria acreditado que encontraríamos um posto Ancião por baixo de 2 km de gelo na Antárctida. | Open Subtitles | قبل عامين، ما كنت سأصدق.. أننا سنعثر على موقع للقدماء تحت ميل من الجليد في القطب الجنوبي |
Acho que eles pensam que os Antigos são como pais que os traíram, e agora eles viram que os humanos são os... favoritos que receberam todo o amor dos pais. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ينظرون للقدماء كآبائهم الذين خانوهم والآن يرون البشر كالأقرباء الذين يستقبلون حب الآباء |
E a única outra linha de defesa da Terra é a plataforma dos Antigos. | Open Subtitles | والخط الوحيد للدفاع عن الأرض رصيف الأسلحة للقدماء |
Os resíduos do "composto mágico" que os Antigos usavam para remover o CO2 do ar. | Open Subtitles | لاستنشاق فضلات من الاداة السحرية للقدماء لازالة ثاني اكسيد الكربون من الهواء |
Estás a dizer que a Cidade Perdida dos Antigos está aqui? | Open Subtitles | هل تقول أن المدينة المفقودة للقدماء هنا |
Um ponto para o satélite dos Antigos. | Open Subtitles | نقطة تسجيل للقمر الصناعي للقدماء |
Antigos, que possuem os poderes do amor e da atracão... unam o meu destino ao que eu desejo. | Open Subtitles | "للقدماء الذين وهبوا قوّة الحبّ والجاذبيّة" "قيّد مصيرى بمن أستحقّ" |
Não lhe vou dar este livro, nem a si, nem aos Anciãos, nem a ninguém. | Open Subtitles | لن أعطي الكتاب لك أو للقدماء أو لأي أحد. |
- E? Pergunto-me se os Anciãos tiveram algo a ver com isso. | Open Subtitles | أتساءل إن كان للقدماء صلة بهذا |
Bem, desde que o Rush decifrou o código principal da Destino que já podemos aceder a estes aparelhos médicos dos Anciãos, então... estou a fazer um curso acelerado, mas ajudaria ser fluente em Ancião. | Open Subtitles | "حسناً منذ أن إخترق "رش شفره "ديستنى" الرئيسيه كل هذه الأجهزه الطبيه للقدماء متاحه لنا |
Estás a dizer que a Cidade Perdida dos Anciaos e aqui? | Open Subtitles | هل تقصد أنّ المدينة الضائعة للقدماء هنا؟ |
Fala de uma cidade dos Anciaos chamada Vis Uban como o local onde começou a praga. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن مدينه للقدماء تسمى * فيس-اوبان *فى المكان حيث بدء الوباء |
Creio que o monumento contem um repositório dos Anciaos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المعلم يحتوي على مستودع "للقدماء" |
- Esta escrita e Ancia. | Open Subtitles | - هذه الكتابات للقدماء - |
Já vimos algo assim antes, um aparelho Ancião capaz de reanimar tecido morto. | Open Subtitles | أداة للقدماء قادرة على إحياء النسيج المتضرّر |