Precisamos de ter um novo instinto para o século XXI. | TED | علينا أن نتحلى بغريزة للقرن الواحد والعشرين |
Acho que isto também é uma boa metáfora para o século XXI. | TED | واظن انها فكرة جيدة أيضاً للقرن الواحد والعشرين |
9/11 a lançou. Foi seu grande dia de marketing, e estava embrulhada para o século XXI. Eles sabiam o que estavam a fazer. | TED | أطلقته أحداث 11/9. كان يومها التسويقي الكبير، وكانت مٌعدة للقرن الواحد والعشرين. كانوا يعرفون ماكانوا يفعلون. |
O "design" industrial é a forma de arte do século XXI. | TED | التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين |
Ironicamente, aquele objeto foi feito pelo processo Killarney que é um processo novinho em folha para o século XXI — estou a ouvir o Greg Lynn a rir às gargalhadas ao ouvir isto. | TED | بكل سخرية هذا الشيء صنع عبر عملية كيلارني، والذي هو أسلوب جديد للقرن الواحد والعشرين وأستطيع أن أسمع غريغ لين وهو يضحك بشدة على ما أقوله |
Para a família Daniels, o aparelho pessoal de ADN é o novo conjunto de química para o século XXI. | TED | بالنسبة لعائلة (دانيالز)، يعد جهاز الحمض النووي الشخصي وكأنه المجموعة الكيميائية للقرن الواحد والعشرين. |
Se me deixar gerir isto, a Cardiff Electric tornar-se-á ágil e pronta para o século XXI. | Open Subtitles | اجعلي ادير الشركة وستصبح كارديف إليكتريك) بارعة) وجاهزة للقرن الواحد والعشرين |