Ou pelo menos algum morcego sugador de corações, possuido, satânico ou sob efeito de crack. | Open Subtitles | أو على الأقل نوعٌ ما من خفاش شيطاني ممتص للقلوب |
E se alguém estiver a usar a lista dos rejeitados para encontrar compradores para os corações usados? | Open Subtitles | ماذا لو كان شخص يستخدم قائمة المرفوضين ليستهدف المشترين للقلوب المُستعملة؟ |
Representamos toda a linha de corações de Jensen e Yamaha. | Open Subtitles | -السلسلة السابعة للقلوب الرياضية من" جنسينياماها" |
Uma mulher linda como você devia. É de tirar o fôlego. | Open Subtitles | على إمرأة بجمالك أن تفعل، فأنت آثرة للقلوب |
Aposto que ficarias uma quebra-corações, fofa. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستكونين محطمة للقلوب يا كعكتي الصغيرة |
"Uma semente que cresce do nada, que não pode ser erradicada, mesmo do mais escuro dos corações?" | Open Subtitles | أي جرثومة التي تنمو من العدم... ... الذيلا يمكنأنيستأصلحتى من الأظلم للقلوب. |
Elegante a destruir corações como sempre. | Open Subtitles | تبدو أنيقا ومحطما للقلوب كعادتك دوما |
Um clássico álbum de corações destroçados. | Open Subtitles | الألبوم الكلاسيكي المحطم للقلوب |
É para os corações solitários. | Open Subtitles | إنها للقلوب التي تعاني من الوحدة. |
Mas, de qualquer forma, esta é uma batalha pelos corações e mentes. | Open Subtitles | هذه معركة للوصول للقلوب و العقول |
E quando ela subir e disser os votos de casamento ao Devon, haverão corações partidos por todo o mundo. | Open Subtitles | وعندما ستقف هناك و تتلو عهود الزواج ل(ديفين)ِ سيكون هذا محطماً للقلوب في كل أنحاء العالم |
Na verdade, a Caroline vai arrastar-me para uma... festa na Whitmore para... corações solitários. | Open Subtitles | بالواقع (كارولين) تجرّني لحفل (ويتمور) للقلوب الخالية. |
Parece um pequeno cemitério de corações partidos. | Open Subtitles | -تبدو أشبه بمقبرة للقلوب المحطمة |
- Ele vai partir corações. | Open Subtitles | -ياله من آسر للقلوب |
O Shane faz as entrevistas, eu vejo os corações. | Open Subtitles | -جيدة . (شاين) يقابل المرشحين. أنا أنظر للقلوب فقط... |
- corações com deformações congénitas. | Open Subtitles | -عن العيوب الخلقيّة للقلوب . |
- É de tirar o fôlego. | Open Subtitles | أجل، إنه آثر للقلوب |
Para ser franca, Dr. Pfeffer, fiquei espantada ao ouvi-lo usar uma expressão como "tirar o fôlego" | Open Subtitles | بصراحة يا طبيب (فيفر)، إندهشت من إستعمالك لكلمة "آثر للقلوب"... |
Toda a gente acha que sou um grande quebra-corações, mas a verdade é que tu partiste o meu primeiro. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأنني أكبر محطم للقلوب و لكن بالحقيقة أنتي حطمتي قلبي أولا |
Com certeza, não é nenhuma quebra-corações. | Open Subtitles | ليست فتاة سالبة للقلوب. |